ルカによる福音書 7:6 - ALIVEバイブル: 新約聖書 イエスはこれを承諾すると、彼らと共に百人隊長のもとに向かった。百人隊長の家付近まで来た時のことだった―― 「せ、先生!!!」 誰かと思えば、百人隊長が送った友人だった。 「先生。百人隊長からことづけを持ってまいりました!わざわざおいでくださいませんように。先生を私なんかの家にお招きするなどもったいなくて、とてもじゃないですができません。 Colloquial Japanese (1955) そこで、イエスは彼らと連れだってお出かけになった。ところが、その家からほど遠くないあたりまでこられたとき、百卒長は友だちを送ってイエスに言わせた、「主よ、どうぞ、ご足労くださいませんように。わたしの屋根の下にあなたをお入れする資格は、わたしにはございません。 リビングバイブル そこで、イエスは長老たちといっしょに出かけました。家まであとわずかという時、隊長の友人たちが来て、彼のことづけを伝えました。「先生。わざわざおいでくださいませんように。とてもそんな名誉を受ける資格はございません。自分でお迎えに上がることさえ失礼と存じます。どうぞ今おられる所で、おことばをください。それで十分でございます。そうすれば、召使は必ず治ります。 Japanese: 聖書 口語訳 そこで、イエスは彼らと連れだってお出かけになった。ところが、その家からほど遠くないあたりまでこられたとき、百卒長は友だちを送ってイエスに言わせた、「主よ、どうぞ、ご足労くださいませんように。わたしの屋根の下にあなたをお入れする資格は、わたしにはございません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そこで、イエスは一緒に出かけられた。ところが、その家からほど遠からぬ所まで来たとき、百人隊長は友達を使いにやって言わせた。「主よ、御足労には及びません。わたしはあなたを自分の屋根の下にお迎えできるような者ではありません。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そこで、イエスはこの要求を受け入れると、彼らと共に百人隊長のもとに向かった。百人隊長の家付近まで来た時のことだった。「先生!」誰かと思えば、百人隊長が送った友人たちだった。「先生。百人隊長から伝言を承りました!・・・『わざわざおいでくださらなくても結構です。先生を私なんかの家にお招きするなんて・・・とてもじゃないですができませぬ。 聖書 口語訳 そこで、イエスは彼らと連れだってお出かけになった。ところが、その家からほど遠くないあたりまでこられたとき、百卒長は友だちを送ってイエスに言わせた、「主よ、どうぞ、ご足労くださいませんように。わたしの屋根の下にあなたをお入れする資格は、わたしにはございません。 |
あっしは、心を入れ替え、生き方を改めたことを公に示すため、水による洗礼を授けてやす。ですが、あっしの後に来る方はあっしをはるかに超えたことを成す。あっしにゃあ、その方の靴ひもほどく価値すりゃ“ありやせん”。 その方は、神の霊とその炎によって洗礼を授けられやす・・・!!!
——イエスが女と話している最中のことだった・・・ 会堂長の家から何やらよからん表情をした人が出てきた・・・ 「お嬢さんは息をひきとられました・・・もう・・・先生をわずらわせる必要はないかと・・・」 あ、あ゛、あ゛・・・・・・その瞬間、ヤイロの頭は真っ白。
ナザレ村出身のイエスについて耳にしたと思うが、神は神の霊と、力を与えることにより、彼が約束されし王であることを示した。イエスは行く先々で人々のために生きた。悪魔に支配された者を解放し、神が共にいることを証明した!