ルカによる福音書 22:51 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「止めろ!!!」 一喝したイエスは、その傷口に手を当てて、人知を超えた力で耳を元通りに治した。 Colloquial Japanese (1955) イエスはこれに対して言われた、「それだけでやめなさい」。そして、その僕の耳に手を触れて、おいやしになった。 リビングバイブル 「やめなさい。それ以上手向かってはいけません。」イエスはこう命じてから、そのしもべの傷口にさわって、いやされました。 Japanese: 聖書 口語訳 イエスはこれに対して言われた、「それだけでやめなさい」。そして、その僕の耳に手を触れて、おいやしになった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そこでイエスは、「やめなさい。もうそれでよい」と言い、その耳に触れていやされた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは言った。「やめろ!」そして、その召使いの耳に触って彼を癒した。 聖書 口語訳 イエスはこれに対して言われた、「それだけでやめなさい」。そして、その僕の耳に手を触れて、おいやしになった。 |
このパウロが、救世主の態度にならって、おだやかにお願いする。 コリント教会の中にこんなことを言っている人がいるらしいな。 「パウロは遠く離れていると、ずいぶん強気だが、面と向かうと何も言えなくなる」