ルカによる福音書 18:5 - ALIVEバイブル: 新約聖書 あーの女ときたら、うるさくてかなわん!!!彼女の権利を守らなきゃ、死ぬまで追って来るだろう。ほっといてもらうためだ、願いを叶えてやろう』」 Colloquial Japanese (1955) このやもめがわたしに面倒をかけるから、彼女のためになる裁判をしてやろう。そうしたら、絶えずやってきてわたしを悩ますことがなくなるだろう』」。 Japanese: 聖書 口語訳 このやもめがわたしに面倒をかけるから、彼女のためになる裁判をしてやろう。そしたら、絶えずやってきてわたしを悩ますことがなくなるだろう』」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、あのやもめは、うるさくてかなわないから、彼女のために裁判をしてやろう。さもないと、ひっきりなしにやって来て、わたしをさんざんな目に遭わすにちがいない。』」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) でも、あの女はしつこい!女の権利を守れば、もう俺を放っておいてくれるだろう・・・でも、もし女を助けなかったら、あの女は俺のところに来て、襲いかかってくるかもしれない・・・』」 聖書 口語訳 このやもめがわたしに面倒をかけるから、彼女のためになる裁判をしてやろう。そしたら、絶えずやってきてわたしを悩ますことがなくなるだろう』」。 |
「おい、静かにせんか!」 「やかましいぞ!」 列を先導していた人が黙らせようとした。 「んダ〰ビデの子や〰〰!!ど〰か私をお助けを〰〰!!!」 彼は黙るどころか、負けずと前より大きな声で叫ぶではないか!