ルカによる福音書 14:17 - ALIVEバイブル: 新約聖書 準備も整い、あとはドアオープンを知らせるのみ。さっそく主催者は、招待客の元へ使いを送りだした。 『ささっ、お待ちかねのパーティーが始まりましたよ!どうぞ、お越し下さい!』 Colloquial Japanese (1955) 晩餐の時刻になったので、招いておいた人たちのもとに僕を送って、『さあ、おいでください。もう準備ができましたから』と言わせた。 リビングバイブル 準備がすっかり整ったので、召使に、『宴会が始まる時間です』とふれ回らせました。 Japanese: 聖書 口語訳 晩餐の時刻になったので、招いておいた人たちのもとに僕を送って、『さあ、おいでください。もう準備ができましたから』と言わせた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 宴会の時刻になったので、僕を送り、招いておいた人々に、『もう用意ができましたから、おいでください』と言わせた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) パーティーを開始する時間になった時、彼は招待客の元へ遣いを送りだした。『さぁ、さぁ、お待ちかねのパーティーが始まりましたよ!どうぞ、お越し下さい!』 聖書 口語訳 晩餐の時刻になったので、招いておいた人たちのもとに僕を送って、『さあ、おいでください。もう準備ができましたから』と言わせた。 |
この新しい出来事はすべて神から出ている。 神は、イエス・救世主の働きによって、私たちを自分のもとに連れ戻してくれた。 そして、この恵みによる神との和解を、すべての人に勧める特権をも、私たちに与えてくれた。