その悪魔は、よし、しめた!と言わんばかりに、自身より凶悪な悪魔を7匹連れて住み込む・・・その人は以前よりも苦しい人生を送ることになるわけだ・・・ 今の時代を生きる汚れた人間が変わらないなら、このとおりになる」
ヨハネによる福音書 5:14 - ALIVEバイブル: 新約聖書 少し経ってからのことだった―― (おっ!) イエスは神殿で例の男を見かけた。 「ほらみろ、すっかり元気じゃあないか!だが過ちからは、足を洗え・・・でなきゃ、前よりもひどいことが起きるぞ」 Colloquial Japanese (1955) そののち、イエスは宮でその人に出会ったので、彼に言われた、「ごらん、あなたはよくなった。もう罪を犯してはいけない。何かもっと悪いことが、あなたの身に起るかも知れないから」。 リビングバイブル しばらくして、イエスは宮でその男を見つけ、声をおかけになりました。「どうですか、すっかりよくなったでしょう。もう前のように罪を犯してはいけませんよ。そうでないと、もっとひどい目に会うかもしれませんから。」 Japanese: 聖書 口語訳 そののち、イエスは宮でその人に出会ったので、彼に言われた、「ごらん、あなたはよくなった。もう罪を犯してはいけない。何かもっと悪いことが、あなたの身に起るかも知れないから」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 その後、イエスは、神殿の境内でこの人に出会って言われた。「あなたは良くなったのだ。もう、罪を犯してはいけない。さもないと、もっと悪いことが起こるかもしれない。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 少し経ってからのことだった・・・イエスは神殿で例の男を見て話しかけた。「ほらみろ、すっかり元気じゃないか!だが、過ちからは足を洗え!でなければ、前よりもひどいことが起きるぞ!」 聖書 口語訳 そののち、イエスは宮でその人に出会ったので、彼に言われた、「ごらん、あなたはよくなった。もう罪を犯してはいけない。何かもっと悪いことが、あなたの身に起るかも知れないから」。 |
その悪魔は、よし、しめた!と言わんばかりに、自身より凶悪な悪魔を7匹連れて住み込む・・・その人は以前よりも苦しい人生を送ることになるわけだ・・・ 今の時代を生きる汚れた人間が変わらないなら、このとおりになる」