オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マルコによる福音書 14:44 - ALIVEバイブル: 新約聖書

――「いいか、俺が口づけのあいさつをする人を捕まえるんだ。連行する時は、逃げないように注意しろよ・・・」 と、イスカリオテ人のユダは、あらかじめ武装集団にイエスを見分けるためのサインを伝えていた。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

イエスを裏切る者は、あらかじめ彼らに合図をしておいた、「わたしの接吻する者が、その人だ。その人をつかまえて、まちがいなく引っぱって行け」。

この章を参照

リビングバイブル

ユダは前もって彼らと、自分が口づけのあいさつをする相手がイエスだから、その男を捕まえて、引き立てて行くように、と打ち合わせておきました。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

イエスを裏切る者は、あらかじめ彼らに合図をしておいた、「わたしの接吻する者が、その人だ。その人をつかまえて、まちがいなく引っぱって行け」。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

イエスを裏切ろうとしていたユダは、「わたしが接吻するのが、その人だ。捕まえて、逃がさないように連れて行け」と、前もって合図を決めていた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

イエスを裏切ったこの弟子は、どの人がイエスなのかを伝える合図を送ることを事前に話していた。ユダは言った。「いいか、俺が口づけのあいさつをする人を捕まえるんだ。連行する時は逃がさないよう注意しろよ・・・」

この章を参照

聖書 口語訳

イエスを裏切る者は、あらかじめ彼らに合図をしておいた、「わたしの接吻する者が、その人だ。その人をつかまえて、まちがいなく引っぱって行け」。

この章を参照



マルコによる福音書 14:44
13 相互参照  

立て、時は満ちた。裏切り者のご登場だ・・・」


イエスが話し終わらないうちに、十二使徒の1人、イスカリオテ人のユダが、剣やこん棒を持った武装集団を従えてやって来た。彼らは、祭司や掟の学者たちをはじめとした、長老たちに派遣されたのだ。


「あ、先生!」 ユダは笑顔でイエスに近づき、口づけのあいさつをすると、心の中で不気味な笑みを浮かべた。


ベシッ!スパンッ!!バシッ!!!ぐあ゛ぁぁぁぁぁ・・・・・・ ――ドスッ! 政府の役人は、2人を岩と鉄格子で囲われた牢獄に投げ込んだ。 「おい!厳重に見張っとけ!」 「はッ」 そして、こう看守に釘を刺した――


敵対する者を恐れるな。あなたがたが出る杭だから、いつかは打たれて人生を台無しにしすると彼らは思うだろう。だが、打たれるのは救われている証拠。そして敵は神に打たれて滅ぼされる。


最後は私の自筆で挨拶をつづろう。 ――パウロ―― 偽装されないよう、どの手紙でもこうしている。この字を忘れないように。