マタイによる福音書 9:20 - ALIVEバイブル: 新約聖書 道中―― そこには生理がとまらず、出血し続ける病気でかれこれ12年間苦しんでいた女がいた・・・ (えーぃっ!)女はこっそりとイエスの背後にまわり、やっとの思いで、イエスの着ている服のすそにかすかに触れた。 Colloquial Japanese (1955) するとそのとき、十二年間も長血をわずらっている女が近寄ってきて、イエスのうしろからみ衣のふさにさわった。 リビングバイブル その途中、十二年間も出血の止まらない病気で苦しんでいた一人の女が、人ごみにまぎれて、うしろからイエスの着物のふさにさわりました。 Japanese: 聖書 口語訳 するとそのとき、十二年間も長血をわずらっている女が近寄ってきて、イエスのうしろからみ衣のふさにさわった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 すると、そこへ十二年間も患って出血が続いている女が近寄って来て、後ろからイエスの服の房に触れた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) その道中、そこには生理がとまらず、血を流し続ける病気でかれこれ12年間も苦しんでいる女性がいた・・・。その女性はこっそりとイエスの背後にまわり、イエスの着ている服のすそにかすかに触れた。 聖書 口語訳 するとそのとき、十二年間も長血をわずらっている女が近寄ってきて、イエスのうしろからみ衣のふさにさわった。 |
いつも“人に見てもらうため”に行動する。 聖書箇所を入れた小さな革箱の装飾をほどこす―― 【聖書の言葉を入れた革箱はユダヤ人の神に対する献身の象徴として身に付けていた。パリサイ派の中には他人よりも宗教心があることを見せつけるためだけに大きなものを身に付けている者もいた】
ガリラヤ湖沿いの町ベツサイダ―― 「お願いしますッ!どうか、彼に触れてやってください!こいつの目を治してやってください!!」 イエスと一味がベツサイダの町に着くと、数人の人が盲目の男を連れて来て、イエスに頼み込んだ。