オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 26:72 - ALIVEバイブル: 新約聖書

「か、神に誓って言うが、俺はそんな男知らん!」 再びペテロは、イエスと一緒にいたことなど無いと否定した。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そこで彼は再びそれを打ち消して、「そんな人は知らない」と誓って言った。

この章を参照

リビングバイブル

ペテロはあわててそれを打ち消し、その上、「断じて、そんな男は知らない」と誓いました。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

そこで彼は再びそれを打ち消して、「そんな人は知らない」と誓って言った。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

そこで、ペトロは再び、「そんな人は知らない」と誓って打ち消した。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

「か、神に誓って、俺はそんな男は知らない!」ペテロは再び否定し、イエスと一緒にいたことはないと言った。

この章を参照

聖書 口語訳

そこで彼は再びそれを打ち消して、「そんな人は知らない」と誓って言った。

この章を参照



マタイによる福音書 26:72
11 相互参照  

中庭を出るペテロ。しかし今度は別の女が彼を見つけた。 「あ、ねぇ!ナザレ村のイエスと一緒にいた人ですよね?!」


その直後のこと。周りに立っていた者がペテロのもとに詰め寄る・・・ 「間違いない!発音からしてあの男と一緒にいた男だ!」


「ざけんな!神に誓って言うが、あんなやろう俺は“知らん”!!もし俺が嘘をついてるってんだったら、神の鉄槌だって食らってやらあああ!」 コッケコッコォォォ・・・・・・「!」 ペテロがそう断言してすぐ、雄鶏が鳴いた・・・


「ペテロ、おまえは翌朝雄鶏が鳴くまでに俺なんか知らないと・・・『三度断言する』」