Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 26:73 - ALIVEバイブル: 新約聖書

73 その直後のこと。周りに立っていた者がペテロのもとに詰め寄る・・・ 「間違いない!発音からしてあの男と一緒にいた男だ!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

73 しばらくして、そこに立っていた人々が近寄ってきて、ペテロに言った、「確かにあなたも彼らの仲間だ。言葉づかいであなたのことがわかる」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

73 ところが、しばらくすると、近くにいた人たちが彼のところへ来て、口々に言い始めました。「いや、おまえは確かにあの男の弟子の一人だ。隠してもむだだ。そのガリラヤなまりが何よりの証拠だ。」

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

73 しばらくして、そこに立っていた人々が近寄ってきて、ペテロに言った、「確かにあなたも彼らの仲間だ。言葉づかいであなたのことがわかる」。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

73 しばらくして、そこにいた人々が近寄って来てペトロに言った。「確かに、お前もあの連中の仲間だ。言葉遣いでそれが分かる。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

73 その直後のこと・・・周りに立っていた者がペテロのもとに詰め寄ってくる・・・「間違いない!しゃべり方からしてあの男と一緒にいた男だ!」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

73 しばらくして、そこに立っていた人々が近寄ってきて、ペテロに言った、「確かにあなたも彼らの仲間だ。言葉づかいであなたのことがわかる」。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 26:73
8 相互参照  

「か、神に誓って言うが、俺はそんな男知らん!」 再びペテロは、イエスと一緒にいたことなど無いと否定した。


「ざけんな!神に誓って言うが、あんなやろう俺は“知らん”!!もし俺が嘘をついてるってんだったら、神の鉄槌だって食らってやらあああ!」 コッケコッコォォォ・・・・・・「!」 ペテロがそう断言してすぐ、雄鶏が鳴いた・・・


「にゃろ、“違う”つってんだろッ!!」 岩のペテロは振り返って彼女の言葉を打ち消した。すると、周りに立っていた人たちの目線が一斉にペテロに行った。 「間違いない!発音からしてあの男同様、ガリラヤ出身だ!!」


夢にも思っていなかった。状況が読めない外国のユダヤ人。 「み、見ろよ・・・あいつら全員ガリラヤ人だぞ・・・」―― 【ガリラヤ人は、アラム語のみを話し、漁師や農家のような普通の家系が多かったのだ】


私たちに従ってください:

広告


広告