マタイによる福音書 22:35 - ALIVEバイブル: 新約聖書 そして、パリサイ一派の中の熟練掟の学者がイエスを試す質問を仕掛けた。 Colloquial Japanese (1955) そして彼らの中のひとりの律法学者が、イエスをためそうとして質問した、 Japanese: 聖書 口語訳 そして彼らの中のひとりの律法学者が、イエスをためそうとして質問した、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そのうちの一人、律法の専門家が、イエスを試そうとして尋ねた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そして、パリサイ派の中でも熟練した掟の学者がイエスを試す質問を仕掛けた。 聖書 口語訳 そして彼らの中のひとりの律法学者が、イエスをためそうとして質問した、 |
「イエス先生に質問です!夫は妻と離婚する権利を、はたして持っているのでしょうか?」 こう問うのは、パリサイ一派だ。 (さあ答えてみなさい・・・) 笑顔とは裏腹にイエスを罠にはめようとしていた。
イエスは、回りにいるパリサイ一派と掟の学者たちを見た―― 「ところで、休日に人を治すことは罪ですか?」―― 【休日に働くことは禁じられていた。人の解釈によっていつしか命に別状ない病気やケガの手当も仕事だとするのが常識となっていた】
(ふっふっふ)イエスが人の味方であることを知っていた彼らは、イエスに掟に反したことを言わせて訴えるつもりだったのだ。 ところがイエスは、体をかがめ、指で地面に何か書きはじめるだけだった。