オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 20:25 - ALIVEバイブル: 新約聖書

それを知ったイエスは、みんなを呼び集めた―― 「ユダヤ人を支配する外国人たちは権力をふりかざすのが好きだろう? 彼らに仕える指導者たちもまた、その権力を存分に振るい、人にその足をなめさせる。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そこで、イエスは彼らを呼び寄せて言われた、「あなたがたの知っているとおり、異邦人の支配者たちはその民を治め、また偉い人たちは、その民の上に権力をふるっている。

この章を参照

リビングバイブル

そこでイエスは、彼らを呼び集め、言われました。「この世の普通の人たちの間では、王は暴君であり、役人は部下にいばり散らすものです。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

そこで、イエスは彼らを呼び寄せて言われた、「あなたがたの知っているとおり、異邦人の支配者たちはその民を治め、また偉い人たちは、その民の上に権力をふるっている。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

そこで、イエスは一同を呼び寄せて言われた。「あなたがたも知っているように、異邦人の間では支配者たちが民を支配し、偉い人たちが権力を振るっている。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

それを知ったイエスは、みんなを呼び集めた。「ユダヤ人以外の支配者たちは、権力をふりかざすのが好きだろう?彼らに仕える指導者たちもまた、その権力を存分に振るい、人にその足をなめさせる。

この章を参照

聖書 口語訳

そこで、イエスは彼らを呼び寄せて言われた、「あなたがたの知っているとおり、異邦人の支配者たちはその民を治め、また偉い人たちは、その民の上に権力をふるっている。

この章を参照



マタイによる福音書 20:25
14 相互参照  

俺の荷を背負うなら心安らぐ。俺は優しく包み込むが、何かを押しつけるようなまねはしないからだ。


――俺たちを出し抜こうってのかッ! この兄弟がこんなお願いをしたと残りの使徒10人の耳に入り、彼らはひどく腹を立てた。


その状況を知ったイエスは、みんなを呼び集めた―― 「外国人には権力者がいるよな。知ってのとおり、権力者は自分の力を見せつけるのが大好きだ。そしてその権力者に仕える指導者たちもまた権力を振りかざすのがたまらなく好きだ。


上から目線にならず、りっぱな模範を示して、彼らを指導するよう心がけなさい。