オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ピレモンヘの手紙 1:13 - ALIVEバイブル: 新約聖書

内心、役立ちのオネシモには、獄中で私が最高な知らせを伝える力になってもらいたかった。彼の活躍は、主人であるあなたの活躍。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

わたしは彼を身近に引きとめておいて、わたしが福音のために捕われている間、あなたに代って仕えてもらいたかったのである。

この章を参照

リビングバイブル

内心私は、福音のために捕らわれの身となっている間、彼をそばにおいて、あなたの代わりに世話をしてもらいたいと思っていました。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

わたしは彼を身近に引きとめておいて、わたしが福音のために捕われている間、あなたに代って仕えてもらいたかったのである。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

本当は、わたしのもとに引き止めて、福音のゆえに監禁されている間、あなたの代わりに仕えてもらってもよいと思ったのですが、

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

内心は、私が牢屋にいる間、オネシモにはあなた達の代わりにここにいてもらいたいと思っていた。最高な知らせを伝える力になってもらいたいと思っているのだ。

この章を参照

聖書 口語訳

わたしは彼を身近に引きとめておいて、わたしが福音のために捕われている間、あなたに代って仕えてもらいたかったのである。

この章を参照



ピレモンヘの手紙 1:13
8 相互参照  

ステパナとポルトナトとアカイコの来訪を、心から喜んでいる。 この人たちは、離れていて手助けできないあなたがたに代わって、力になってくれた。


私、パウロは、あなたがた外国人にイエス・救世主を伝えて投獄されている。


イエス様のために囚人となった私から、お願いだ。 このようにすばらしい祝福を受けるべくして選ばれたあなたがたは、それにふさわしい生き方をするのだ。


みんなをよく知っているから分かる。 私が牢獄にいる間も、最高な知らせが神からのもので間違いないことを証明し、伝えるうえで、私がしっかりと恵みにしがみつけたのも、神がみんなを使ってくれたからだ。


彼はいのちがけで救世主のために働き、私の力になろうと死ぬか生きるかの第一線で戦ってきた戦士。遠く離れたみんなに代わって、私へ尽くしてくれたのだから。


我々と共に戦う友、ピレモンへ。 イエス・救世主のために投獄されたあなたの兄弟パウロと、混血のテモテより。


オネシモのためにそうしてやってくれ。実はな、私のいる牢獄でオネシモを我らの王が与えし新たな命へと導いてな。彼は今や私の息子同然なんだ。


まるで心が欠けるような思いだが、役立ちのオネシモをあなたのもとへ送り返す。