コリント人への第二の手紙 6:17 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「それゆえ、神様はこう言った。 彼らから立ち去り、縁を切れ。 汚れに染まらなければ、 あなたを迎え入れよう」―― 【聖書:イザヤ書52:11より引用】 Colloquial Japanese (1955) だから、「彼らの間から出て行き、彼らと分離せよ、と主は言われる。そして、汚れたものに触れてはならない。触れなければ、わたしはあなたがたを受けいれよう。 リビングバイブル それゆえ、主はこう言っておられます。 「彼ら(神の民)から立ち去り、縁を切れ。 その汚れたものに触れてはならない。(イザヤ52・11) そうすれば、わたしはあなたがたを迎え入れ、 Japanese: 聖書 口語訳 だから、「彼らの間から出て行き、 彼らと分離せよ、と主は言われる。 そして、汚れたものに触れてはならない。 触れなければ、わたしはあなたがたを受けいれよう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 だから、あの者どもの中から出て行き、 遠ざかるように』と主は仰せになる。 『そして、汚れたものに触れるのをやめよ。 そうすれば、わたしはあなたがたを受け入れ、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だからその連中から立ち去り 彼らに近づくな」 神のことば。 「汚れたものを使わなければ、 わたしはあなたを迎え入れる。——【イザヤ書52:11より引用】 聖書 口語訳 だから、「彼らの間から出て行き、/彼らと分離せよ、と主は言われる。そして、汚れたものに触れてはならない。触れなければ、わたしはあなたがたを受けいれよう。 |
愛する友よ。 私たちは、このようにすばらしい約束を与えられているのだから、肉体と魂を汚すいっさいの過ちときっぱり縁を切り、純白な生活を送るべきだ。 神を敬えば、敬うほど、神に捧げきった人生を歩みたいと思うものだ。