コリント人への第一の手紙 6:12 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「私には何でもする自由がある」と主張してるな。 これに対して私の答えはこうだ。 “何でも”が自分のためになるわけではない。たとえ、してよいことであっても、私は絶対に、何かの奴隷にはなり下がらない。 Colloquial Japanese (1955) すべてのことは、わたしに許されている。しかし、すべてのことが益になるわけではない。すべてのことは、わたしに許されている。しかし、わたしは何ものにも支配されることはない。 リビングバイブル キリストが禁じておられること以外、私には、何でもする自由があります。しかしその中には、自分のためにならないこともあります。たとえ、してよいことであっても、それに捕らえられたら最後、やめようとしても簡単にやめられないことには手を出しません。 Japanese: 聖書 口語訳 すべてのことは、わたしに許されている。しかし、すべてのことが益になるわけではない。すべてのことは、わたしに許されている。しかし、わたしは何ものにも支配されることはない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「わたしには、すべてのことが許されている。」しかし、すべてのことが益になるわけではない。「わたしには、すべてのことが許されている。」しかし、わたしは何事にも支配されはしない。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 「私は何してもいいんだ!」という考えには「全てのことがプラスになる訳ではない」と語りかけたい。この世で何でもできる自由が与えられているのが、それが本当だとしても、私はその与えらえた権利によるどんなことにも自分を支配させはしない。 聖書 口語訳 すべてのことは、わたしに許されている。しかし、すべてのことが益になるわけではない。すべてのことは、わたしに許されている。しかし、わたしは何ものにも支配されることはない。 |
ほかの人たちは、みなさんの間で働いているからこの援助を受ける権利がある。そうであれば、私たちにももらう権利があるのは確かでしょう。 だが、その権利を使ったことはない。みなさんが救世主についての最高の知らせに従うことを妨げないよう、必要をすべて自分たちでまかなうのだ。
こんな連中を教会に招待しようものなら、後悔する。連中は、他人のことなどおかまいなしに平気で自己中にふるまって恥をさらす。まるで、カラカラの砂漠を通り過ぎる雲のように、一滴の雨も降らさず、風の吹くままに流される。期待させるだけさせておいて、何の役にも立たず、すぐに間違った考えに流される。 また、実がなる時期になっても、1つも実がならないどころか、根こそぎ引き抜かれた木だ。つまり、魂も体も腐りきって死んだのだ。