オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ルカによる福音書 2:4 - ALIVEバイブル: 新約聖書

ガリラヤ地方にある丘の上のナザレ村―― 幸のマリヤの婚約者・ヨセフは、ユダヤ地方のベツレヘム町まで行かなければならなかった。ヨセフがダビデ大王の子孫だからである。 100㎞強、南にあるベツレヘム町へ向けて出発した。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

ヨセフもダビデの家系であり、またその血統であったので、ガリラヤの町ナザレを出て、ユダヤのベツレヘムというダビデの町へ上って行った。

この章を参照

リビングバイブル

ヨセフは王家の血筋だったので、ガリラヤ地方のナザレから、ダビデ王の出身地ユダヤのベツレヘムまで行かなければなりません。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

ヨセフもダビデの家系であり、またその血統であったので、ガリラヤの町ナザレを出て、ユダヤのベツレヘムというダビデの町へ上って行った。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

ヨセフもダビデの家に属し、その血筋であったので、ガリラヤの町ナザレから、ユダヤのベツレヘムというダビデの町へ上って行った。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

そこでヨセフはガリラヤ地方にある町のナザレ村を出ると、ユダヤにあるベツレヘムの町に行った。その町はダビデの町として知られていた。ヨセフはダビデの家系から来ていたのでその町に行ったのだ。

この章を参照

聖書 口語訳

ヨセフもダビデの家系であり、またその血統であったので、ガリラヤの町ナザレを出て、ユダヤのベツレヘムというダビデの町へ上って行った。

この章を参照



ルカによる福音書 2:4
24 相互参照  

そんなことを考えながら、ウトウトするヨセフ・・・zzZ 「――ダビデの子、ヨセフよ。恐れずにマリヤを娶るんだ。安心して。彼女は神の霊によって身ごもった。


ヨセフは、丘の上のナザレ村に住みついた。 ――彼は“ナザレ人”と呼ばれる―― 預言者たちを通して告げた神のことばは実現したのだった―― 【聖書:イザヤ書11:1、エレミヤ書23:5; 33:15; ゼカリヤ書3:8; 6:12より引用】


登録するため、国中の人が自分の生まれ故郷に帰ったのだ。


ベツレヘム町―― 【ベツレヘム町は、海抜600m以上の高いところにある町であった】 お腹がふっくらふくれたマリヤを連れ、住民登録を済ませたヨセフ。婚約しているため、いつ産まれてもおかしくない、マリヤを連れていく必要があったのだ。


ナザレ村―― そして自分の生まれ育ったナザレ村に帰ってきた。 帰ってきて最初の休日―― いつもどおりユダヤ集会所に向かった。そしてイエスは、聖書を人々の面前で読むため、立ち上がった。


「ナザレ村?はッ笑わせるなピリポ!ナザレ村ごときからそんな者が現れる訳ない」 「会えば分かる!」


「聖書には、救世主がダビデの子孫で、ベツレヘム町から誕生するってあるからな」