オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨハネによる福音書 4:5 - ALIVEバイブル: 新約聖書

サマリヤ地方スカル町に立ち寄ったイエス。 その町は、ヤコブが息子ヨセフに与えた地の近くにあり、

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そこで、イエスはサマリヤのスカルという町においでになった。この町は、ヤコブがその子ヨセフに与えた土地の近くにあったが、

この章を参照

リビングバイブル

サマリヤのスカルという村にさしかかったのは、ちょうど正午ごろでした。そこに、昔ヤコブが息子ヨセフに与えた土地があり、ヤコブの井戸がありました。日がかんかんに照りつける長い道のりを歩いて来られたイエスは疲れて、井戸のそばに腰をおろしました。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

そこで、イエスはサマリヤのスカルという町においでになった。この町は、ヤコブがその子ヨセフに与えた土地の近くにあったが、

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

それで、ヤコブがその子ヨセフに与えた土地の近くにある、シカルというサマリアの町に来られた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

イエスはサマリア地方のスカルという町に立ち寄った。その町は、ヤコブが息子ヨセフに与えた地の近くにあり、

この章を参照

聖書 口語訳

そこで、イエスはサマリヤのスカルという町においでになった。この町は、ヤコブがその子ヨセフに与えた土地の近くにあったが、

この章を参照



ヨハネによる福音書 4:5
9 相互参照  

先に使者を送り出し、都市サマリヤで一味を迎える準備をさせたイエス。


だいいち、あなた!あたしたちのご先祖ヤコブ様よりも偉いってのかい! ここはね、ヤコブ様から授かった由緒ある井戸なんだよ。 ここからヤコブ様自身が飲んだのさ。 彼の息子たちや家畜たちだってみんなこの井戸から水を飲んだってのに、これよりいい水をくれんのかい!」


そのころスカル町のほとんどのサマリヤ人がイエスを信じていた。 例の女からこう聞いたからだ。 「彼はあたしの過去を何もかも言い当てたんだよ!!!」


ヤコブの井戸と呼ばれる水汲み場があった。 よっこらしょっと・・・どさっ 長い道のりを歩き、疲れたイエスは、井戸のそばにぐったり腰をおろした。 さて、正午ごろ――


――イエスの一味は食糧の買い出しで町に出ていたため、この時イエスは1人きりだった――