マルコによる福音書 5:30 - ALIVEバイブル: 新約聖書 ――「!」 「誰だ!今俺の服に触ったのは!」 女が触れたと同時にさっと振り返ったイエス。自分から力が流れでたのを感じたのだ。 Colloquial Japanese (1955) イエスはすぐ、自分の内から力が出て行ったことに気づかれて、群衆の中で振り向き、「わたしの着物にさわったのはだれか」と言われた。 リビングバイブル イエスはすぐ、自分から病気を治す力が出て行ったのに気づき、群衆のほうをふり向いて、「今、わたしにさわったのはだれですか」とお尋ねになりました。 Japanese: 聖書 口語訳 イエスはすぐ、自分の内から力が出て行ったことに気づかれて、群衆の中で振り向き、「わたしの着物にさわったのはだれか」と言われた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスは、自分の内から力が出て行ったことに気づいて、群衆の中で振り返り、「わたしの服に触れたのはだれか」と言われた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスはすぐに、力が自分から流れ出ていったのを感じると、彼は立ち止まり、後ろを振り返った。「わたしの服に触ったのは誰だ?」彼は尋ねた。 聖書 口語訳 イエスはすぐ、自分の内から力が出て行ったことに気づかれて、群衆の中で振り向き、「わたしの着物にさわったのはだれか」と言われた。 |
ある日、イエスが人々に教えていた時のこと―― 群衆の中には、きれいな身なりが、その存在を際だたせるパリサイ一派と掟の学者たちがいる―― 【掟の学者は、掟を詳細まで考え、徹底的に守ることを重視した人たちで、検事や弁護士と祭司を合わせたような仕事をしている】 どうやら、ガリラヤ地方の町々やユダヤ地方の町々、村々、はたまた、神殿の都エルサレムから集まって来たパリサイ一派と掟の学者であった。 彼らが見ている中、イエスは人知を超える力で次々に人を治した。