オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マルコによる福音書 14:55 - ALIVEバイブル: 新約聖書

祭司や最高議会の議員たちは、イエスの汚点をさっさと見つけて、死刑にする気満々だった・・・。しかし、十分な証拠が全くもって見つからない。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

さて、祭司長たちと全議会とは、イエスを死刑にするために、イエスに不利な証拠を見つけようとしたが、得られなかった。

この章を参照

リビングバイブル

中では、イエスに死刑の宣告を下すための証拠集めに、祭司長やユダヤの最高議会の全議員がやっきになっていましたが、何も見つけることができません。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

さて、祭司長たちと全議会とは、イエスを死刑にするために、イエスに不利な証拠を見つけようとしたが、得られなかった。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

祭司長たちと最高法院の全員は、死刑にするためイエスにとって不利な証言を求めたが、得られなかった。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

祭司長や最高審議会の議員たちは、イエスの汚点をさっさと見つけて、死刑にする気満々だった。しかし、十分な証拠が全くもって見つからない。

この章を参照

聖書 口語訳

さて、祭司長たちと全議会とは、イエスを死刑にするために、イエスに不利な証拠を見つけようとしたが、得られなかった。

この章を参照



マルコによる福音書 14:55
13 相互参照  

だが私は言おう。 誰に対しても怒りを抱くな。怒りを抱くなら、罰せられる。 中傷するなら、最高裁判所で罰せられる。呪うなら、地獄の炎に投げ込まれる。


うその証言をするヤカラは大勢いたが、彼らの言うことはてんでばらばらで、一致しない。


中ではいよいよ、大祭司がイエスに、仲間たちのことや、教えの内容について尋問していた。


どうして、そんな質問を?私の話を聞いた人たちに尋ねればすむというのに。ここにも何人かはいるでしょう。私が何を言ったか、その人たちがよく知っています」