マタイによる福音書 22:9 - ALIVEバイブル: 新約聖書 それなら、あらゆる地域や通りに出て行き、目につく者全てを招待するんだ! さあ急げ!』 Colloquial Japanese (1955) だから、町の大通りに出て行って、出会った人はだれでも婚宴に連れてきなさい』。 リビングバイブル さあ、町へ行って、出会う者は片っぱしから、みな招くのだ』と命じました。 Japanese: 聖書 口語訳 だから、町の大通りに出て行って、出会った人はだれでも婚宴に連れてきなさい』。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 だから、町の大通りに出て、見かけた者はだれでも婚宴に連れて来なさい。』 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) それならあらゆる地域や通りに出て行き、目につく者全員を招待するんだ!さあ急げ!』 聖書 口語訳 だから、町の大通りに出て行って、出会った人はだれでも婚宴に連れてきなさい』。 |
私はそんな資格なんて全くない者だ。考えてもみなさい、私はイエスの信者の中でも最もそれを受けるに値しない人間だ。 それでもイエスはこの特権を与えてくれた。 イエス・救世主にある無限の富という最高な知らせをユダヤ人以外に伝えるという使命を。
神の霊と花嫁は、「来てください」と言っている。 これを聞く人たちは、同じように「来てください」と言うのだ。 のどが渇いている人、すなわち求めている人は、だれでも来なさい。 そして、生命の水を、ただで飲むのだ。