マタイによる福音書 7:3 - リビングバイブル 自分の目に大きなごみを入れたままで、どうして人の目にある、小さなちりを気にするのですか。 ALIVEバイブル: 新約聖書 なぜ友人の目にある小さなホコリはよく見えるのに、自分の目にあるおっきなゴミには気づかない? Colloquial Japanese (1955) なぜ、兄弟の目にあるちりを見ながら、自分の目にある梁を認めないのか。 Japanese: 聖書 口語訳 なぜ、兄弟の目にあるちりを見ながら、自分の目にある梁を認めないのか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたは、兄弟の目にあるおが屑は見えるのに、なぜ自分の目の中の丸太に気づかないのか。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) なぜ友人の目にある小さなホコリはよく見えるのに、自分の目にある大きな丸太には気づかない? 聖書 口語訳 なぜ、兄弟の目にあるちりを見ながら、自分の目にある梁を認めないのか。 |
こう書くと、あなたは、「なんてひどい連中だろう」と言うかもしれません。しかし、悪いことにかけてはあなたも、五十歩百歩ではありませんか。「そんな悪い連中が罰を受けるのは当然だ」ときめつける時、ほかでもない自分自身にそう言っているのです。自分も同じことをしているのですから。
愛する皆さん。もしだれかがあやまちを犯したら、聖霊によって歩むあなたがたは、やさしく謙遜な気持ちでその人を助け、正しい道に立ち返らせてあげなさい。また、自分自身も悪の道に落ち込まないように気をつけなさい。