オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 16:6 - リビングバイブル

イエスは、「パリサイ人とサドカイ人のパン種に気をつけなさい」と忠告しましたが、

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

「パリサイ派やサドカイ派のイースト菌には気をつけろ・・・」 イエスは仲間たちへ忠告した。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そこでイエスは言われた、「パリサイ人とサドカイ人とのパン種を、よくよく警戒せよ」。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

そこでイエスは言われた、「パリサイ人とサドカイ人とのパン種を、よくよく警戒せよ」。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

イエスは彼らに、「ファリサイ派とサドカイ派の人々のパン種によく注意しなさい」と言われた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

イエスは彼らに言った。「パリサイ派やサドカイ派のイースト菌には気をつけろ・・・」

この章を参照

聖書 口語訳

そこでイエスは言われた、「パリサイ人とサドカイ人とのパン種を、よくよく警戒せよ」。

この章を参照



マタイによる福音書 16:6
15 相互参照  

粉で作るささげ物は、パン種を使ってはならない。主へのささげ物にはパン種やみつの使用は許されない。


ある日、パリサイ人やサドカイ人たちがイエスのところに来て、天からのすばらしい奇跡を見せてほしいと頼みました。メシヤだと自称するイエスの主張がほんとうかどうかを、試してやろうと思ったのです。


パンのことなど問題ではないことが、どうしてわからないのですか。もう一度、はっきり言いましょう。わたしは、『パリサイ人とサドカイ人のパン種に気をつけなさい』と言ったのです。」


それでやっと弟子たちにも、パン種とは、パリサイ人やサドカイ人のまちがった教えのことだとわかったのです。


一行は湖の向こう岸へ渡りましたが、食べ物を持って来るのを忘れていました。


弟子たちはパンを忘れてきたので、自分たちをしかっておられるのだろうと勘違いしました。


ところが、パリサイ派(特に律法を守ることに熱心なユダヤ教の一派)やサドカイ派(神殿を支配していた祭司階級。ユダヤ教の主流派)の人々が大ぜい、バプテスマを受けに来たのを見て、ヨハネは彼らをきびしく責めました。「まむしの子たち! だれがおまえたちに、もうすぐ来る神のさばきから逃れられると言ったのか。


舟の中で、イエスは弟子たちに、厳粛な表情で、「ヘロデ王とパリサイ人たちのパン種(彼らの誤った教えと偽善)に気をつけなさい」と言われました。


そのうちに、群衆の数はますますふくれ上がり、足の踏み場もない有様です。イエスはまず、弟子たちに警告なさいました。「何よりも、パリサイ人の偽善ぶりに注意しなさい。ほんとうは悪いことをたくらんでいるのに善人ぶる者たちのやり方に、ごまかされてはいけません。


続けてイエスは群衆に言われました。「貪欲にはくれぐれも注意しなさい。どんな金持ちでも、人のいのちは財産とは無関係なのですから。」


弟子たちはけげんそうに、「だれかが食べ物を持って来たんだろうか」と口々に言いました。


しかし、あなたがたの中に悪い人が一人でもいるなら、その悪影響は全体に及ぶのです。