Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Sofonías 2:6 - Gloss Spanish

Y-será país-de el-mar lugares-habitados-por cereteos pastores y-corrales-de ovejas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y será la costa del mar praderas para pastores, y corrales de ovejas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La costa filistea se convertirá en pastizales desiertos, un lugar en el que acampan los pastores con corrales para ovejas y cabras.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La región costera será en adelante pastizales; estos campos serán para los pastores, ahí no habrá más que corrales.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces la costa marítima se convertirá en pastizales, con cabañas de pastores y apriscos para ovejas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La costa del mar será un pastizal, campo de pastores, aprisco de ovejas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la ribera del mar será para moradas de cabañas de pastores, y corrales de ovejas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Sofonías 2:6
6 Referans Kwoze  

Abandonadas ciudades-de Aroer a-los-rebaños serán y-yacerán y-nadie asusta


Entonces-pastarán ovejas como-con-su-hierba y-ruinas-de ricos extranjeros comerán


y-todo-de los-montes que con-la-azada se-cultivaban no-irás allá temor-de zarza y-cardo Y-será para-destino-de ganado y-para-holladura cordero -


Así-dice YHVH-de ejércitos otra-vez habrá en-el-lugar el-éste el-desolado sin-hombre ni-animal y-en-todas-sus-ciudades cabaña-de pastores que-dan-descanso rebaño


Y-pondré a-Raba por-pastizal-de camellos y-a-hijos-de Amón por-redil-de-ovejas entonces-conocerán que-Yo YHVH -