y-también al-extranjero que no-de-tu-pueblo Israel él y-viene de-tierra lejana a-causa-de Tu-nombre
Números 15:29 - Gloss Spanish El-nativo de-hijos-de Israel y-para-el-extranjero el-que-vive entre-ellos ley una será para-ellos para-el-que-hace por-yerro Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El nacido entre los hijos de Israel, y el extranjero que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro. Biblia Nueva Traducción Viviente Estas mismas instrucciones se aplican tanto a los israelitas de nacimiento como a los extranjeros que viven entre ustedes. Biblia Católica (Latinoamericana) Ya sea que se trate de un israelita o de un extranjero que viva con ustedes, la ley será la misma por el pecado por inadvertencia. La Biblia Textual 3a Edicion Una sola ley tendréis para el que yerre, tanto para el nativo entre los hijos de Israel como para el extranjero que habita entre vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En los casos de inadvertencia regirá una misma ley para los ciudadanos israelitas y para los extranjeros que moran entre ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Una misma ley tendréis para el que pecare por ignorancia, tanto para el nacido entre los hijos de Israel, como para el extranjero que habite entre ellos. |
y-también al-extranjero que no-de-tu-pueblo Israel él y-viene de-tierra lejana a-causa-de Tu-nombre
Ley una será para-los-nativos y-al-extranjero el-que-habita entre-ustedes
Y-será para-ustedes por-estatuto perpetuo en-el-mes el-séptimo en-el-décimo de-el-mes afligirán --sus-almas y-toda-obra no harán el-nativo y-el-extranjero que-habita entre-ustedes
Y-toda-persona que comiere Cadáver o-despedazado en-el-nativo o-en-el-extranjero entonces-lavará sus-vestidos y-se-lavará en-las-aguas y-será-inmundo hasta-la-tarde y-será-limpio
Di a-los-hijos-de Israel diciendo: cualquiera que-peque sin-intención contra-cualquiera mandamientos-de YHVH que no se-pueden-hacer y-hace contra-uno de-ellas
la-comunidad regla una para-ustedes y-para-extranjero el-que-habita regla perpetua por-sus-generaciones como-ustedes así-el-extranjero será ante YHVH
Y-expiará el-sacerdote por-la-persona la-que-erró por-pecar por-yerro ante YHVH para-expiar por-él y-será-perdonado a-él
Y-la-persona que-obrare con-mano alta de-el-nativo o-de-el-extranjero --YHVH él blasfema y-será-cortada la-persona la-aquella de-entre su-pueblo.
Y-si-reside con-ustedes extranjero entonces-hará la-Pascua para-YHVH según-el-estatuto-de la-Pascua y-según-su-juicio así hará, estatuto uno será para-ustedes y-para-el-extranjero y-para-el-nativo-de la-tierra. -
y-todo-Israel y-sus-ancianos y-oficiales y-sus-jueces situados de-aquí y-de-allí al-arca frente-a los-sacerdotes los-levitas portadores-de el-arca-de la-alianza-de-YHVH así-el-forastero como-el-ciudadano su-mitad hacia-frente-de (el)-monte-Gerizim y-la-mitad-de-él hacia-frente-de (el)-monte-Ebal según-que ordenó Moisés siervo-de-YHVH para-bendecir a-el-pueblo Israel el-comienzo