Nehemías 13:1 - Gloss Spanish
En-el-día aquel se-leyó en-el-libro-de Moisés en-oídos-de el-pueblo y-fue-hallado escrito en-él que no-debían-entrar los-amonitas y-moabitas en-la-congregación-de Dios Jamás--
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
Aquel día se leyó en el libro de Moisés, oyéndolo el pueblo, y fue hallado escrito en él que los amonitas y moabitas no debían entrar jamás en la congregación de Dios,
Gade chapit la
Ese mismo día, mientras se leía al pueblo el libro de Moisés, se encontró el pasaje que dice que jamás se debe admitir a un amonita o a un moabita en la asamblea de Dios,
Gade chapit la
Por ese entonces se leyó el libro de Moisés ante el pueblo, pues allí estaba escrito: 'El amonita y el moabita quedarán para siempre excluidos de la asamblea de Dios,
Gade chapit la
Aquel día se leyó en el Rollo de Moisés a oídos del pueblo, y se encontró escrito en él que los amonitas y moabitas no debían entrar jamás en la congregación de Dios,
Gade chapit la
En aquel tiempo se leyó el libro de Moisés al pueblo, y se halló escrito en él que los amonitas y los moabitas no podrían entrar jamás en la comunidad de Dios,
Gade chapit la
Aquel día se leyó en el libro de Moisés oyéndolo el pueblo, y fue hallado escrito en él que los amonitas y moabitas no debían entrar jamás en la congregación de Dios;
Gade chapit la
Lòt tradiksyon