Job 17:1 - Gloss Spanish Mi-espíritu está-agotado mis-días están-extinguidos tumbas-hay para-mí Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mi aliento se agota, se acortan mis días, Y me está preparado el sepulcro. Biblia Nueva Traducción Viviente »Mi espíritu está destrozado, y mi vida está casi extinguida. La tumba está lista para recibirme. Biblia Católica (Latinoamericana) Mi respiración va disminuyendo,
y mis días se van apagando
y ya no me queda más que el sepulcro. La Biblia Textual 3a Edicion Mi espíritu está consumido, mis días, extinguidos, Hay sepulcros preparados para mí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mi vida se agota, mis días se apagan: sólo el sepulcro me espera. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mi aliento está corrompido, mis días se extinguen, y me está preparado el sepulcro. |
Mi-aliento es-odioso a-mi-mujer y-soy-repugnante para-los-hijos de-mi-vientre
Y-vivió Job después-de-esto cien y-cuarenta años y-vio y-vio a-sus-hijos y-a-los-hijos de-sus-hijos hasta-cuatro generaciones
¿Cuál-es-mi-fuerza para-que-yo-espere ¿y-cuál-es-mi-fin para-que-yo-prolongue mi-vida
Mis-días pasan-veloces más-que-lanzadera y-se-acaban por-falta-de esperanza
Pues no para-siempre acusaré y-no para-siempre estaré-enojado pues-espíritu de-delante-de-mi decaería y-hálitos Yo hice