Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 21:10 - Gloss Spanish

Ciertamente pongo mi-rostro contra-la-ciudad la-ésta para-mal y-no para-bien declaración-de-YHVH en-mano-de-rey-de Babilonia será-entregada la-destruirá por-fuego -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque mi rostro he puesto contra esta ciudad para mal, y no para bien, dice Jehová; en mano del rey de Babilonia será entregada, y la quemará a fuego.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues he decidido traer desastre y no bien a esta ciudad, dice el Señor. Será entregada al rey de Babilonia, quien la reducirá a cenizas’”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues yo le he vuelto la cara a esta ciudad para su mal, no para su bien, dice Yavé. Caerá en manos del rey de Babilonia, que le prenderá fuego.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque he puesto mi rostro contra esta ciudad para mal y no para bien, dice YHVH: será entregada en mano del rey de Babilonia, el cual la quemará con fuego°.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues he dirigido mi rostro contra esta ciudad para mal y no para bien -oráculo de Yahveh-. Será entregada en mano del rey de Babilonia y la incendiará'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque mi rostro he puesto contra esta ciudad para mal, y no para bien, dice Jehová; en mano del rey de Babilonia será entregada, y la quemará a fuego.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 21:10
26 Referans Kwoze  

Y-quemaron --la-casa-de Dios y-derribaron - el-muro-de Jerusalén y-todos-se quemaron con-fuego y-todos-los-utensilios preciosos destruyeron -


Los-ojos de-YHVH-están hacía-los-justos y-sus-oídos hacía-el-clamor-de-ellos


Pero-si-no obedecen a-mí para-santificar --día-de el-sábado y-sin cargar carga y-entrar por-puertas-de Jerusalén en-día-de el-sábado entonces-encenderé fuego en-sus-puertas y-consumirá fortalezas-de Jerusalén y-no se-apagará -


Entonces-pondré --la-casa la-esta como-silo y-la-ciudad la-esta la-ésta pondré por-maldición a-todas naciones-de la-tierra -


Vienen para-combatir a-los-caldeos y-para-llenar-los con-cadáveres-de el-hombre al-cual-mataré en-mi-ira y-en-mi-ardor y-que esconderé mi-rostro de-la-ciudad la-ésta por toda-su-maldad


Así-dice YHVH Dios-de Israel ve y-di a-Sedequías rey-de Judá y-di a-él así dice YHVH he-aquí entrego a-la-ciudad la-ésta en-mano-de rey-de-Babilonia y-la-quemará por-fuego


He-aquí ordeno declaración-de-YHVH y-los-haré-volver a-la-ciudad la-ésta y-lucharán contra-ella y-la-tomarán y-la-quemarán con-el-fuego y-ciudades-de Judá dejaré desolada sin habitante -


Entonces-dijo Jeremías a-Sedequías así-dice YHVH Dios-de ejércitos Dios-de Israel si-entregar te-entregas a-oficiales-de rey-de-Babilonia entonces-vivirá tu-alma y-la-ciudad la-ésta no será-quemada por-el-fuego y-vivirás tú y-tu-casa


Pero-si no-te-entregas a-oficiales-de rey-de Babilonia entonces-será-entregada la-ciudad la-ésta en-mano-de los-caldeos y-la-quemarán con-el-fuego y-tú no-escaparás de-mano-de-ellos -


Y-todas-tus-mujeres y-tus-hijos sacados a-los-caldeos y-tú no-escaparás de-mano-de-ellos sino-que por-mano-de rey-de-Babilonia serás-capturado y-la-ciudad la-ésta quemarás por-fuego -


Así dice YHVH entregar será-entregada la-ciudad la-ésta en-mano-de ejército-de rey-de-Babilonia y-la-conquistará


Ve y-di a-Ébed Mélec el-etíope diciendo-así YHVH-de ejércitos Dios-de Israel he-aquí hago-venir hago-venir --mis-palabras a-la-ciudad la-ésta para-mal y-no para-bien y-estarán delante-de-ti en-el-día el-aquel


Y-palacio-de el-rey y-y-casa-de el-pueblo quemaron los-caldeos por-fuego y-muros-de Jerusalén derribaron


Por-tanto así-dice YHVH ejércitos Dios-de Israel he-aquí-yo pongo mi-rostro contra-ustedes para-mal y-para-destruir a-todo-Judá


He-aquí velo sobre-ellos para-mal y-no para-bien y-morirá todo-hombre-de Judá que en-tierra-de-Egipto por-la-espada y-por-el-hambre hasta-su-destrucción


Y-quemó --casa-de-YHVH y-casa-de el-rey y todas-casas-de Jerusalén y-toda-casa la-grande quemó con-fuego


Y-pondré --mi-rostro contra-ellos del-fuego salieron y-el-fuego los-consumirá entonces-sabrán que-Yo YHVH cuando-ponga --mi-rostro contra-ellos


Entonces-colócala sobre-sus-brasas vacía para-que se-caliente y-esté-al-rojo-vivo su-cobre y-se-derrita dentro-de-ella su-impureza se-queme su-poso


Y-hombre hombre de-casa-de Israel Y-de-el-extranjero el-que-vive entre-ellos que come toda-sangre entonces-pondré mi-rostro contra-la-persona que-come --la-sangre y-cortaré a-ella de-entre su-pueblo.


Y-daré mi-rostro contra-ustedes y-serán-derrotados delante-de sus-enemigos, y-señorearán en-ustedes los-(que)-los-odian y-huirán sin-haber-perseguidor a-ustedes. -


Y-enviaré fuego contra-Judá y-consumirá fortalezas-de Jerusalén -


Y-aunque-marchen al-exilio delante-de sus-enemigos de-allí ordenaré a-la-espada y-los-matará pondré mis-ojos sobre-ellos para-mal y-no para-bien


Pero mis-palabras y-mis-decretos que ordené a-mis-siervos los-profetas ¿acaso-no alcanzaron-a sus-padres y-se-arrepintieron Y-dijeron como determinó YHVH-de ejércitos hacer a-nosotros según-nuestros-caminos y-según-nuestras-obras así hizo a-nosotros -