y-dijo David a-Urías quédate en-éste también-este-día y-mañana le-enviaré y-se-quedó Urías en-Jerusalén en-el-día el-aquel y-desde-el-día-siguiente
Jeremías 2:22 - Gloss Spanish Pues aunque-te-laves con-la-sosa y-hagas-abundante-para-ti jabón mancha-de tu-pecado ante-mí dicho-de Señor YHVH Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aunque te laves con lejía, y amontones jabón sobre ti, la mancha de tu pecado permanecerá aún delante de mí, dijo Jehová el Señor. Biblia Nueva Traducción Viviente Por más jabón o lejía que te pongas, no puedes limpiarte. Aún puedo ver la mancha de tu culpa. ¡Yo, el Señor Soberano, he hablado! Biblia Católica (Latinoamericana) Aunque te laves, te limpies y te restriegues, ante mí no desaparecerá la mancha de tus faltas, palabra de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Aunque te laves con lejía y uses mucho jabón para ti, La mancha de tu pecado está aún delante de mí, Dice Adonay YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aunque te laves con nitro y te eches cantidad de lejía, tu culpa sigue sucia ante mí -oráculo del Señor Yahveh-. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aunque te laves con lejía y amontones jabón sobre ti, tu pecado está sellado delante de mí, dice el Señor Jehová. |
y-dijo David a-Urías quédate en-éste también-este-día y-mañana le-enviaré y-se-quedó Urías en-Jerusalén en-el-día el-aquel y-desde-el-día-siguiente
Has-puesto has-puesto nuestras-iniquidades delante-de-ti nuestros-pecados-secretos a-la-luz de-tu-presencia
Porque mis-ojos sobre-todos-sus-caminos no están-ocultos de-mi-presencia y-no-se-esconde su-iniquidad. de-ante Mis-ojos
Pecado-de Judá escrito con-cincel-de hierro con-punta-de pedernal esculpido sobre-tabla-de en-su-corazón y-en-cuernos-de sus-altares
Lava del-mal tu-corazón Jerusalén para-que seas-salvada hasta-cuándo albergarás en-medio-de-ti pensamientos-de tu-maldad
Por-tanto así-dice Señor YHVH ay ciudad-de las-sangres olla que suciedad en-ella y-cuya-suciedad no saldrá de-ella por-sus-trozos por-sus-trozos vacíala no-cayó sobre-ella suerte