Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 18:8 - Gloss Spanish

Y-se-arrepiente la-nación la-esta de-su-maldad que hablé contra-ella entonces-reconsideraré sobre-el-mal que Pensé para-hacer a-él -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero si esos pueblos se convirtieren de su maldad contra la cual hablé, yo me arrepentiré del mal que había pensado hacerles,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero luego esa nación renuncia a sus malos caminos, no la destruiré como lo había planeado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mas ellos cambian su proceder, dejando la maldad que yo denunciaba. Entonces, yo también cambio mis proyectos y ya no les quiero causar ningún mal.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y esa nación contra la que he hablado se convierte de su maldad, Yo desistiré del mal que había pensado hacerle;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero si esta nación contra la cual yo había hablado se convierte de su maldad, entonces me arrepiento del mal que había planeado hacerle.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si esta nación de la cual he hablado se vuelve de su maldad, yo me arrepentiré del mal que había pensado hacerle.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 18:8
32 Referans Kwoze  

Y-se-humillaron los-príncipes-de-Israel y-el-rey Y-dijeron justo YHVH


Y-recordó los su-pacto y-se-arrepintió conforme-a-la-multitud de-sus-misericordias de-sus-misericordias


Porque-juzgará YHVH a-su-pueblo y-sobre-sus-siervos tendrá-compasión


Vuélvete YHVH hasta-cuándo y-arrepiente respecto-a-tus-siervos


¿Por-qué dirán Egipcios diciendo para-mal sacó-a-ellos para-matar a-ellos en-las-montañas y-para-raer-a-ellos de-sobre faz-de la-tierra vuelve del-ardor-de tu-ira y-arrepiéntete sobre-el-mal a-tu-pueblo


Y-se-retuvo YHVH sobre-el-mal que habló para-hacer a-su-pueblo -


Y-sucederá si-aprender aprenden --caminos-de mi-pueblo a-jurar en-mi-nombre vive-YHVH como enseñaron a-mi-pueblo a-jurar por-Báal entonces-serán-establecidos entre mi-pueblo


Tú rechazaste a-mí declaración-de-YHVH hacia-atrás continúas por-ello-pondré --mi-mano contra-ti y-te-destruiré estoy-cansado-de apiadarme


Y-ahora corrijan sus-caminos y-sus-acciones y-escuchen a-la-voz-de YHVH su-Dios entonces-se-retraerá YHVH sobre-el-mal que habló contra-ustedes


Acaso-ejecutar ejecutaron Ezequías rey-de-Judá y-todo-Judá ¿Acaso-no temió a-YHVH y-buscó --rostro-de YHVH y-se-retrajo YHVH acerca-de-el-mal que-habló contra-ellos y-nosotros causamos desgracia grande. sobre-nuestras-almas


Quizá escucharán y-se-vuelvan cada-uno de-su-camino el-mal y-me-retracte acerca-de-el-mal que yo pienso para-hacer a-ellos a-causa-de maldad-de sus-acciones


Quizá oirán casa-de Judá - todo-el-daño que yo pienso hacer a-ellos para-que se-vuelvan cada-uno de-su-camino el-malo entonces-perdonaré a-su-maldad y-a-su-pecado -


Si-habitar habitan en-la-tierra la-ésta y-edificaré a-ustedes y-no derribaré y-plantaré a-ustedes y-no desarraigaré porque siento-pena por-el-mal que hice a-ustedes


Pero-el-malvado que se-vuelva de-todo-su-pecado su-pecado que haga y-obedezca --todas-mis-leyes y-haga derecho y-justicia vivir vivirá no morirá


Di a-ellos: vivo-Yo declaración-de Señor YHVH no-me-complazco en-muerte-de el-malvado sino más-bien-en-volverse malvado de-su-camino y-viva vuélvanse vuélvanse de-sus-caminos los-malos ¿y-por-qué morirás casa-de Israel -


Y-tú hijo-de-hombre di a-hijos-de-tu-pueblo justicia-de el-justo no lo-librará en-día-de su-desobediencia y-maldad-de el-malvado no-tropezará en-ella en-día-de volverse de-su-maldad y-el-justo no podrá vivir por-ella en-día-de su-pecar


Si-digo al-justo vivir vivirá Y-él,-confía en-su-justicia pero-hace iniquidad toda-su-justicia su-justicia no serán-recordadas y-por-su-iniquidad que-hizo por-ella morirá


Y-si-digo al-malvado: morir morirás pero-se-vuelve de-su-pecado y-hace derecho y-justicia


Cómo te-entregaré Efraín te-abandonaré Israel cómo te-entregaré como-Admá puedo-hacerte como-Zeboím se-remueve dentro-de-mí mi-corazón totalmente se-inflaman mis-compasiones


Aborrezcan-el-mal y-amen el-bien y-sostengan en-la-puerta juicio quizá se-apiadará YHVH Dios-de-ejércitos remanente-de José -


Y-oró a-Dios y-dijo: Oh Dios ¿acaso-no-era-esto mi-palabra cuando-estaba en-mi-tierra Por-lo-que me-apresuré a-huir a-Tarsis porque yo-sé que tú-eres Dios-compasivo y-misericordioso lento de-ira y-grande-en-misericordia y-te-arrepientes del-mal.


Pues-juzgará YHVH su-pueblo de-sus-siervos se-compadecerá cuando vea que-se-agota fuerza y-no-queda esclavo ni-libre


y-cuando-suscitaba YHVH a-ellos jueces y-estaba YHVH con-el-juez y-los-salvaba de-mano-de sus-enemigos, todos los-días-de el-juez pues-se-compadecía YHVH de-sus-gemidos a-causa-de sus-opresores y-sus-vejadores