Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 13:21 - Gloss Spanish

¿Qué-dirás cuando-ponga sobre-ti y-tú enseñaste a-ellos sobre-ti aliados en-cabeza ¿acaso-no dolores te-entrarán como mujer de-parto

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Qué dirás cuando él ponga como cabeza sobre ti a aquellos a quienes tú enseñaste a ser tus amigos? ¿No te darán dolores como de mujer que está de parto?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Qué dirás cuando el Señor tome a los aliados con los que cultivaste una relación y los designe como tus gobernantes? ¡Se apoderarán de ti punzadas de angustia como una mujer en dolores de parto!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Qué dirás cuando aquéllos te visiten como vencedores, siendo que tú los habías acostumbrado a tus intimidades? ¿No se apoderarán de ti dolores como de una mujer que da a luz?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Qué dirás cuando ponga como jefes sobre ti a antiguos compañeros que tú misma enseñaste?° ¿No sentirás dolores como de parturienta?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Qué dirás cuando ponga como jefes sobre ti a quienes tú misma enseñaste a ser tus amigos? ¿No te vendrán dolores como de mujer en parto?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Qué dirás cuando Él te castigue? Porque tú los enseñaste a ser capitanes y cabeza sobre ti. ¿No te tomarán dolores como a mujer que está de parto?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 13:21
17 Referans Kwoze  

Y-envió Acaz mensajeros a-- Tiglat-pileser rey-de-Asiria a-decir tu-siervo y-tu-hijo Yo sube y-sálvame de-la-palma-de el-rey-de-Aram y-de-la-palma-de el-rey-de Israel que-se-han-levantado contra-mí


Y-¿qué-harán en-día-de pasar-cuentas y-de-desastre desde-lejos viene a-quién correrán para-ayuda y-donde dejarán su-gloria


Y-se-aterrorizarán dolores y-angustias atenazarán como-parturienta se-retorcerán hombre a-su-prójimo estarán-atónitos rostros-de llamas sus-rostros


Por-tanto son-llenados mis-lomos dolor angustias se-apoderan como-dolores-de parturienta estoy-aturdido de-oír estoy-espantado de-ver


Guarda tus-pies de-desnudez y-tu-garganta y-tu-garganta de-la-sed pero-dijiste es-inútil no pues-he-amado extranjeros y-tras-ellos iré


El-que-habita El-que-habita en-el-Líbano el-que-anida el-que-anida en-los-cedros cómo-gemirás cuando-vengan-sobre-ti ataques dolor como-parturienta


Pregunten-ahora y-vean si-da-a-luz varón por-qué? he-visto todo-hombre sus-manos sobre-sus-costados como-la-que-da-a-luz y-se-han-tornado todos-rostros en-pálido


Y-he-aquí todas-las-mujeres que queden en-palacio-de rey-de-Judá serán-sacadas a-oficiales-de rey-de Babilonia y-ellas dirán te-han-engañado y-han-podido contra-ti amigos-de tu-confianza se-hundieron en-el-cieno tus-pies se-volvieron atrás


Y-tú y-tú destruida ¿Qué-haces que-te-viste escarlata que-te-pones adornos-de-oro que-agrandas con-la-pintura tus-ojos en-vano te-adornas desprecian-a-ti amantes tu-vida buscan


Porque voz como-de-parturienta oigo gemido como-primeriza voz-de hija-de-Sion sofocada alarga sus-manos ay-ahora a-mí porque-desmaya mi-alma por-los-asesinos -


Será-capturada las-ciudades y-las-fortalezas será-tomada Y-será corazón-de guerreros-de Moab, en-el-día el-aquel como-corazón-de mujer en-angustias


Los-profetas profetizan-con-la-mentira y-los-sacerdotes gobiernan por-manos-de-ellos y-mi-pueblo aman esto pero-qué-harán en-su-final


Hemos-oído --noticia-de-él cuelgan-flácidas nuestras-manos angustia nos-ha-cogido olor como-parturienta


Acaso-decir dirás un-Dios Yo en-presencia-de tu-asesino Pero-tú hombre y-no-un-Dios en-mano-de los-que-te-traspasan