Transgredir y-negar contra-YHVH y-volverse de-tras nuestro-Dios hablando-opresión y-revuelta concebir y-pronunciar desde-corazón palabras-mentira
Jeremías 12:8 - Gloss Spanish Fue-para-mí mi-heredad como-león en-el-bosque da a-mí con-su-rugido por-esto la-aborrezco Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mi heredad fue para mí como león en la selva; contra mí dio su rugido; por tanto, la aborrecí. Biblia Nueva Traducción Viviente Mi pueblo elegido ha rugido contra mí como un león en la selva, por eso lo traté con desprecio. Biblia Católica (Latinoamericana) Los míos se han portado conmigo
como un león de la selva,
que ha lanzado contra mí sus rugidos;
por eso, les tengo rencor. La Biblia Textual 3a Edicion Porque mi heredad, rugiendo como león feroz, se volvió contra mí; Por eso la he aborrecido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mi heredad fue para mí como león en la selva: lanzó contra mí su rugido, por eso la aborrecí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mi heredad es para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí. |
Transgredir y-negar contra-YHVH y-volverse de-tras nuestro-Dios hablando-opresión y-revuelta concebir y-pronunciar desde-corazón palabras-mentira
Contra-él rugieron leones levantaron su-gruñido y-pusieron su-tierra como-desolación sus-ciudades quemadas quemadas sin habitante
Cuando-manifestó sus-fornicaciones y-enseño --su-desnudez entonces-se-hartó mi-alma de-ella como desdeñó mi-alma a su-hermana
Toda-maldad-de-ellos en-el-Gilgal ciertamente-allí los-aborrecí por maldad-de sus-obras de-mi-casa los-echaré no haré-más amarlos todos-sus-dirigentes rebeldes
Juró Señor YHVH por-sí-mismo declaración-de-YHVH Dios-de ejércitos abomino yo --soberbia-de Jacob y-sus-palacios aborrezco y-entregaré ciudad y-su-plenitud
Pero-últimamente mi-pueblo como-enemigo se-levantó de-sobre vestido túnica quitan de-los-que-pasan confiadamente que-vuelven-de batalla
Y-deseché a-tres-de los-pastores en-mes-lunar uno y-se-disgustó mi-alma de-ellos y-también-su-alma detestó a-mí