Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 40:23 - Gloss Spanish

El-que-transforma poderosos en-nada jueces-de tierra como-la-nada hace

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Él convierte en nada a los poderosos, y a los que gobiernan la tierra hace como cosa vana.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él juzga a los poderosos del mundo y los reduce a nada.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Reduce a la nada a los grandes y hace desaparecer a los gobernantes de la tierra.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Que reduce los príncipes a nada, Y convierte en vanidad° a los jueces de la tierra:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Reduce a la nada a los potentados, a los jueces de la tierra en vacío convierte;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él reduce a nada a los poderosos, y a los jueces de la tierra hace como cosa vana.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 40:23
16 Referans Kwoze  

Hace-vagar a-los-sacerdotes descalzo y-a-los-potentados derriba


Vierte desprecio sobre-los-nobles y-el-cinto de-los-fuertes afloja


Vierte desprecio sobre-los-nobles les-hace-vagar en-yerno sin-camino


Hagan-votos y-cumplanlos a-YHVH su-Dios todos-los-que-están-alrededor-de-él traigan presente al-que-debe-ser-temido


Ojos-de arrogancia-de hombre será-humillada y-será-abatida altivez-de hombres y-será-exaltado YHVH sólo en-el-día el-aquel -


Ciertamente día-de YHVH-de ejércitos sobre todo-orgulloso y-altivo y-sobre todo-ensalzado y-será-humillado


YHVH-de ejércitos la-planeó abatir soberbia-de toda-de-gloria para-humillar todos-de-nobles-de-tierra


Sus-nobles y-nada-allí reino llamarán y-todos-de-sus-príncipes serán nada


Ay sabios a-sus-ojos y-ante rostro-de-ellos prudentes


Y-cortaré el-que-juzga de-en-medio-de-ella y-todos-sus-oficiales mataré con-él, dice YHVH -