Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Habacuc 3:12 - Gloss Spanish

Con-ira hollaste-tierra con-ira trillaste naciones

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Con ira hollaste la tierra, Con furor trillaste las naciones.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Con enojo marchaste a través de la tierra y con furor pisoteaste las naciones.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Caminas muy molesto por la tierra, y con ira pisoteas las naciones.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Con ira has pisoteado la tierra, Con furor trillaste las naciones.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Caminas por la tierra con furia, pisoteas las naciones con ira.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Con ira hollaste la tierra, con furor trillaste las naciones.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Habacuc 3:12
14 Referans Kwoze  

El-Señor Está-a-tu-diestra quebrantó en-el-día-de-su-ira reyes


Dios hace-habitar a-los-solitarios en-un-hogar saca a-los-cautivos a-prosperidad mientras los-rebeldes habitan en-tierra-seca


Y-expulsó de-delante-de-ellos a-las-naciones y-se-las-asignó con-medida por-heredad e-hizo-habitar en-sus-tiendas a-las-tribus de-Israel


Porque-somos-consumidos por-tu-ira por-tu-furor hemos-sido-conturbados


He-aquí te-pongo trilladora afilada nueva llena-de dientes molerás montes aplastarás y-colinas como-tamo pondrás


Porque así dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel hija-de-Babilonia como-una-era tiempo-de trillar-la aún un-poco y-llegará tiempo-de-la-siega a-ella


Así dice YHVH por-tres pecados-de Damasco ni-por-cuatro no lo-rechazaré porque-su-trillar con-trillos-de el-hierro a-el-Galaad


Pero-enojo grande Yo enojado contra-las-naciones las-confiadas que Yo estaba-enojado un-poco pero-ellos cooperaron para-desgracia