Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 30:2 - Gloss Spanish

Y-ardió-ira-de Jacob contra-Raquel y-dijo ¿acaso Dios yo que-impidió de-ti fruto-de-vientre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Jacob se enojó contra Raquel, y dijo: ¿Soy yo acaso Dios, que te impidió el fruto de tu vientre?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jacob se puso furioso con Raquel. —¿Acaso yo soy Dios? —le dijo—. ¡Él es el que no te ha permitido tener hijos!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Jacob se enojó con Raquel y le dijo: 'Si Dios te ha negado los hijos, ¿qué puedo hacer yo?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces se encendió la ira de Jacob contra Raquel, y dijo: ¿Acaso estoy yo en lugar de ’Elohim que te impide el fruto del vientre?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jacob se enfadó con Raquel y le dijo: '¿Estoy yo acaso en lugar de Dios, que te ha negado el fruto del seno?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jacob se enojaba contra Raquel, y decía: ¿Soy yo en lugar de Dios, que te impidió el fruto de tu vientre?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 30:2
17 Referans Kwoze  

Y-dijo Sarai a-Abram mira-ahora me-retuvo YHVH de-engendrar ve-ahora a-mi-sierva quizá seré-edificada-en-hijos por-ella y-escuchó Abram a-voz-de Sarai


Porque-cerrar cerró YHVH después todo-vientre en-casa-de ;-Abimélec por-asunto-de Sara mujer-de Abraham -


Y-oró Isaac a-Yaheweh en-favor-de su-mujer porque estéril ella y-aceptó a-él Yaheweh y-concibió Rebeca su-mujer


Y-vio YHVH que-menospreciada Lea y-abrió --su-vientre y-Raquel estéril


Y-se-enfadó Jacob y-riñó con-Labán y-preguntó Jacob y-dijo Labán ¿cuál-mi-crimen cual mi-pecado que perseguiste tras-mí


Y-dijo a-ellos José: no-teman porque ¿acaso-en-lugar-de Dios yo


y-sucedió al-leer el-rey-de-Israel --la-carta que-rasgó sus-vestiduras y-dijo ¿acaso-Dios Yo para-dar-muerte y-para-dar-vida pues-éste envía a-mí para-librar hombre ?-de-su-lepra ciertamente sólo-sepan-se-ruego y-vean que-busca-querella él para-mí


Hace-habitar a-la-estéril en-la-casa como-madre-de-los-hijos Alegre Alaben-a-YHVH


He-aquí herencia de-YHVH son-los-hijos y-recompensa-es el-fruto del-vientre


Y-fue cuando se-aproximó a-el-campamento y-vio --el-becerro y-danzas y-ardió-ira-de Moisés y-tiró de-su-mano de-su-mano --las-tablas y-rompió a-ellas a-pie-de el-monte


y-a-Ana daba porción una doble pues a-Ana amaba y-YHVH había-cerrado su-seno