Y-sucedió en-el-comienzo-de su-habitar allí no veneraban a-YHVH y-envió YHVH contra-ellos --los-leones y-estaban matando en-ellos
Éxodo 5:3 - Gloss Spanish Y-dijeron Dios-de los-hebreos se-encontró con-nosotros tomaremos ahora camino-de tres días en-el-desierto y-sacrificaremos a-YHVH nuestro-Dios o-nos-castigue con-la-plaga o con-la-espada Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y ellos dijeron: El Dios de los hebreos nos ha encontrado; iremos, pues, ahora, camino de tres días por el desierto, y ofreceremos sacrificios a Jehová nuestro Dios, para que no venga sobre nosotros con peste o con espada. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Aarón y Moisés insistieron: —El Dios de los hebreos nos ha visitado —declararon—. Por lo tanto, déjanos hacer un viaje de tres días al desierto a fin de ofrecer sacrificios al Señor nuestro Dios. Si no lo hacemos, nos matará con una plaga o a filo de espada. Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos dijeron: 'El Dios de los hebreos nos ha salido al encuentro. Permite que vayamos al desierto a tres días de camino. Allá ofreceremos sacrificios a Yavé, nuestro Dios, no sea que nos castigue con peste o espada. La Biblia Textual 3a Edicion Ellos dijeron: El Dios de los hebreos nos ha salido al encuentro, permite, pues, que marchemos camino de tres jornadas por el desierto, y ofrezcamos sacrificio a YHVH nuestro Dios, no sea que nos ataque con pestilencia o espada. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijeron ellos: 'El Dios de los hebreos nos ha salido al encuentro. Deja, pues, que hagamos tres días de camino en el desierto, y ofrezcamos sacrificios a Yahveh, nuestro Dios, a fin de que no nos hiera con peste o espada'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos dijeron: El Dios de los hebreos nos ha encontrado; iremos, pues, ahora camino de tres días por el desierto, y ofreceremos sacrificios a Jehová nuestro Dios; para que no venga sobre nosotros con pestilencia o con espada. |
Y-sucedió en-el-comienzo-de su-habitar allí no veneraban a-YHVH y-envió YHVH contra-ellos --los-leones y-estaban matando en-ellos
Ahora no-endurezcan su-cerviz como-sus-padres den-mano. a-YHVH y-vengan su-santuario el-cual ha-santificado para-siempre y-sirven a-YHVH su-Dios y-se-apartará de-ustedes el-furor de-su-ira
Todo-lo-que de-el-decreto-de el-Dios-de los-cielo sea-hecho con-esmero para-la-casa-de el-Dios-de los-cielos pues-¿por-qué había-de-ser su-ira contra-el-Reino-de el-Rey ?-y-de-sus-hijos
Y-ellos-escucharán a-tu-voz, y-vendrás tú y-los-ancianos-de Israel al-rey-de Egipto y-ustedes-dirán a-él: YHVH Dios-de los-hebreos ha-salido-a-encontrarse a-nosotros y-ya iremos-ahora camino-de tres días en-el-desierto y-podamos-sacrificar para-YHVH. Dios-nuestro.
Y-dirás a-él YHVH Dios-de los-hebreos me-envió a-ti diciendo: envía a-mi-pueblo y-me-servirán en-el-desierto y-he-aquí no-escuchaste hasta-ahora
Y-dijo YHVH a-Moisés di a-Aarón extiende --tu-mano con-tu-vara sobre-los-arroyos sobre-los-canales y-sobre-los-estanques y-haz-subir --las-ranas sobre-tierra-de Egipto
E-hizo YHVH así y-vino mosca mucha en-casa-de Faraón y-casa-de sus-servidores y-en-toda-tierra-de Egipto se-arruinó la-tierra a-causa-de la-mosca
E-hizo YHVH como-habló Moisés Y-quitó la-mosca de-faraón de-sus-servidores y-de-su-pueblo no quedó una
Así-dice Señor YHVH golpea con-tu-palma y-patea con-tu-pie y-di-Ay por todas-abominaciones malignas-de casa-de Israel la-cual por-la-espada por-el-hambre y-por-la-plaga caerán
Y-traeré sobre-sobre-ustedes espada vengadora venganza-de-pacto y-serán-reunidos hacia-sus-ciudades, y-enviaré peste en-medio-de-ustedes y-serán-entregados en-mano-de-enemigo.
Pegará YHVH en-ti --la-cosa hasta su-consumir a-ti de-sobre la-tierra que-tú entras-allí para-poseerla