Ezequiel 6:11 - Gloss Spanish11 Así-dice Señor YHVH golpea con-tu-palma y-patea con-tu-pie y-di-Ay por todas-abominaciones malignas-de casa-de Israel la-cual por-la-espada por-el-hambre y-por-la-plaga caerán Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Así ha dicho Jehová el Señor: Palmotea con tus manos, y golpea con tu pie, y di: ¡Ay, por todas las grandes abominaciones de la casa de Israel! porque con espada y con hambre y con pestilencia caerán. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 »Esto dice el Señor Soberano: “Den palmadas y pataleen en señal de horror. Griten por todos los pecados detestables que ha cometido el pueblo de Israel. Ahora morirán por la guerra, el hambre y la enfermedad: Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Esto es lo que dice Yavé: Aplaude, patalea y di: ¡Bien hecho! Cuando veas que la casa de Israel cae por la espada, el hambre y la peste, te acordarás de todas sus inmundas porquerías. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Así dice Adonay YHVH: Bate palmas y patea, y di: ¡Ay, por las graves abominaciones de la casa de Israel! Porque con espada, hambre y pestilencia caerán. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Así dice el Señor Yahveh: 'Aplaude con las manos, patalea con los pies y di: '¡Ay!' por todas las perversas abominaciones de la casa de Israel, que va a caer a espada, de hambre y de peste. Gade chapit la |