Ezequiel 6:12 - Gloss Spanish12 El-lejano por-la-plaga morirá y-el-cercano por-la-espada caerá y-el-que-sobreviva y-el-que-quede por-el-hambre morirá y-descargaré mi-furor sobre-ellos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 El que esté lejos morirá de pestilencia, el que esté cerca caerá a espada, y el que quede y sea asediado morirá de hambre; así cumpliré en ellos mi enojo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 la enfermedad herirá de muerte a los que estén desterrados en lugares lejanos; la guerra destruirá a quienes estén cerca, y cualquiera que sobreviva morirá a causa del hambre. Entonces, por fin desahogaré mi furia en ellos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 El que esté lejos morirá de peste, el que esté cerca caerá por la espada, el sobreviviente morirá de hambre: mi cólera se descargará hasta el final. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 El que esté lejos morirá de peste, el que esté cerca caerá a espada, y el que quede vivo morirá de hambre. Así desahogaré mi indignación en ellos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 El que esté lejos morirá de peste, el que esté cerca caerá a espada y el que quede y sea preservado morirá de hambre, porque voy a desahogar del todo mi furor contra ellos. Gade chapit la |