Por-qué-? dijiste mi-hermana ella y-tomé a-ella para-mi ¿para-mujer y-ahora mira tu-mujer toma y-marcha
Eclesiastés 9:7 - Gloss Spanish Vete come con-alegría tu-pan y-bebe con-corazón-bueno tu-vino porque ya ha-aprobado Dios --tus-obras Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Anda, y come tu pan con gozo, y bebe tu vino con alegre corazón; porque tus obras ya son agradables a Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que, ¡adelante! Come tus alimentos con alegría y bebe tu vino con un corazón contento, ¡porque Dios lo aprueba! Biblia Católica (Latinoamericana) Anda, pues, come tu pan alegremente y bebe gustoso tu vino, porque Dios ha bendecido tus trabajos. La Biblia Textual 3a Edicion Anda, come tu pan con gozo, y bebe tu vino con corazón alegre, porque tus obras ya son aceptables a Ha-’Elohim. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Anda, pues, y come con gozo tu pan y bebe tu vino, porque ya Dios se ha complacido en tu conducta. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Anda, y come tu pan con gozo, y bebe tu vino con alegre corazón; porque tus obras ya son agradables a Dios. |
Por-qué-? dijiste mi-hermana ella y-tomé a-ella para-mi ¿para-mujer y-ahora mira tu-mujer toma y-marcha
En-el-día el-octavo despidió a-el-pueblo Y-bendijeron a-el-rey y-se-fueron a-sus-tiendas contentos y-alegres-de corazón por todo-lo-bueno que había-hecho YHVH a-David su-siervo y-a-Israel su-pueblo
Para-risa hacen banquete y-el-vino alegra la-vida y-la-plata responde --a-todo
Pues si-años muchos vive el-hombre en-todos-ellos se-alegre pero-recuerde --los-días de-oscuridad pues-muchos serán todo-lo-que-viene es-vanidad
Además todo-hombre al-que ha-dado-le Dios riqueza y-bienes-de-fortuna y-le-ha-capacitado para-comer de-ello y-tomar --su-porción y-regocijarse en-su-trabajo esto-es don de-Dios ello
En-el-día bueno estate en-el-bien mas-en-el-día malo mira-que también --esto tanto-como-aquello lo-ha-hecho Dios en-razón-de que-no halle el-hombre tras-de-sí cosa-alguna
Así-que-alabé Yo --la-alegría que nada-hay-mejor para-el-hombre bajo el-sol que si-come y-bebe y-se-alegra y-eso le-acompañará en-su-trabajo en-los-días de-su-vida que-dio-a-él Dios bajo el-sol
Y-mecerá a-ellos el-sacerdote ofrenda-mecida delante-de YHVH santidad él para-el-sacerdote sobre pecho-de la-ofrenda-mecida y-sobre muslo-de la-ofrenda-elevada y-después beberá el-nazareo vino.
Y-se-alegrarán ante YHVH su-Dios ustedes y-sus-hijos y-sus-hijas y-sus-siervos sus-siervas y-el-levita que en-sus-puertas pues no-hay para-él porción o-herencia con-ustedes
Y-comerán-allí ante YHVH su-Dios y-se-alegrarán en-toda obra-de su-mano ustedes y-sus-familias que te-bendijo YHVH tu-Dios
y-comió Booz y-bebió y-se-alegro su-corazón y-fue a-acostarse en-el-borde-de el-montón y-ella-llegó en-secreto y-descubrió Sus-pies y-se-acostó