Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Eclesiastés 9:7 - Gloss Spanish

Vete come con-alegría tu-pan y-bebe con-corazón-bueno tu-vino porque ya ha-aprobado Dios --tus-obras

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Anda, y come tu pan con gozo, y bebe tu vino con alegre corazón; porque tus obras ya son agradables a Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que, ¡adelante! Come tus alimentos con alegría y bebe tu vino con un corazón contento, ¡porque Dios lo aprueba!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Anda, pues, come tu pan alegremente y bebe gustoso tu vino, porque Dios ha bendecido tus trabajos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Anda, come tu pan con gozo, y bebe tu vino con corazón alegre, porque tus obras ya son aceptables a Ha-’Elohim.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Anda, pues, y come con gozo tu pan y bebe tu vino, porque ya Dios se ha complacido en tu conducta.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Anda, y come tu pan con gozo, y bebe tu vino con alegre corazón; porque tus obras ya son agradables a Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Eclesiastés 9:7
24 Referans Kwoze  

Por-qué-? dijiste mi-hermana ella y-tomé a-ella para-mi ¿para-mujer y-ahora mira tu-mujer toma y-marcha


En-el-día el-octavo despidió a-el-pueblo Y-bendijeron a-el-rey y-se-fueron a-sus-tiendas contentos y-alegres-de corazón por todo-lo-bueno que había-hecho YHVH a-David su-siervo y-a-Israel su-pueblo


Para-risa hacen banquete y-el-vino alegra la-vida y-la-plata responde --a-todo


Pues si-años muchos vive el-hombre en-todos-ellos se-alegre pero-recuerde --los-días de-oscuridad pues-muchos serán todo-lo-que-viene es-vanidad


Además todo-hombre al-que ha-dado-le Dios riqueza y-bienes-de-fortuna y-le-ha-capacitado para-comer de-ello y-tomar --su-porción y-regocijarse en-su-trabajo esto-es don de-Dios ello


En-el-día bueno estate en-el-bien mas-en-el-día malo mira-que también --esto tanto-como-aquello lo-ha-hecho Dios en-razón-de que-no halle el-hombre tras-de-sí cosa-alguna


Así-que-alabé Yo --la-alegría que nada-hay-mejor para-el-hombre bajo el-sol que si-come y-bebe y-se-alegra y-eso le-acompañará en-su-trabajo en-los-días de-su-vida que-dio-a-él Dios bajo el-sol


Y-mecerá a-ellos el-sacerdote ofrenda-mecida delante-de YHVH santidad él para-el-sacerdote sobre pecho-de la-ofrenda-mecida y-sobre muslo-de la-ofrenda-elevada y-después beberá el-nazareo vino.


Y-se-alegrarán ante YHVH su-Dios ustedes y-sus-hijos y-sus-hijas y-sus-siervos sus-siervas y-el-levita que en-sus-puertas pues no-hay para-él porción o-herencia con-ustedes


Y-comerán-allí ante YHVH su-Dios y-se-alegrarán en-toda obra-de su-mano ustedes y-sus-familias que te-bendijo YHVH tu-Dios


y-comió Booz y-bebió y-se-alegro su-corazón y-fue a-acostarse en-el-borde-de el-montón y-ella-llegó en-secreto y-descubrió Sus-pies y-se-acostó