Eclesiastés 7:14 - Gloss Spanish14 En-el-día bueno estate en-el-bien mas-en-el-día malo mira-que también --esto tanto-como-aquello lo-ha-hecho Dios en-razón-de que-no halle el-hombre tras-de-sí cosa-alguna Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 En el día del bien goza del bien; y en el día de la adversidad considera. Dios hizo tanto lo uno como lo otro, a fin de que el hombre nada halle después de él. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Disfruta de la prosperidad mientras puedas, pero cuando lleguen los tiempos difíciles, reconoce que ambas cosas provienen de Dios. Recuerda que nada es seguro en esta vida. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 En los días felices disfruta de la felicidad, y en el día de la desgracia, abre los ojos: Dios los ha dispuesto a ambos de tal manera que nadie pueda saber cuál será su fin. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 En el día del bien goza del bien, y en el día de la adversidad reflexiona: Ha- ’Elohim ha hecho tanto el uno como el otro, para que el hombre no sepa lo que sucederá después de él. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 En los días de dicha sé feliz, y en los días de miseria reflexiona: Dios hizo la una y la otra, para que el hombre no descubra su futuro. Gade chapit la |