Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 12:19 - Gloss Spanish

19 Por-qué-? dijiste mi-hermana ella y-tomé a-ella para-mi ¿para-mujer y-ahora mira tu-mujer toma y-marcha

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana, poniéndome en ocasión de tomarla para mí por mujer? Ahora, pues, he aquí tu mujer; tómala, y vete.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 ¿Por qué dijiste: “Es mi hermana” y con esto me permitiste tomarla como esposa? Ahora bien, aquí tienes a tu esposa. ¡Tómala y vete de aquí!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Y yo la hice mi mujer porque me dijiste que era tu hermana. ¡Ahí tienes a tu esposa! ¡Tómala y márchate!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana? Pues yo la tomé para mí por mujer, y ahora he aquí que es tu mujer. ¡Tómala y vete!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 ¿Por qué dijiste: 'Es mi hermana', de manera que yo la tomé por esposa? Ahora, pues, ahí tienes a tu mujer; tómala y vete'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 12:19
4 Referans Kwoze  

Y-llamó Faraón a-Abram :y-dijo qué?-esto hiciste ¿a-mi por-qué? no-dijiste ¿a-mi que tu-mujer ¿ella


Y-ordenó sobre-él Faraón hombres y-enviaron a-él y-a-su-mujer y-todo-lo-que-.para-él


Y-tomó Abimélec ovejas y-vacas y-siervos y-siervas y-dio ;-a-Abraham y-devolvió a-él a Sara .-su-mujer


Vete come con-alegría tu-pan y-bebe con-corazón-bueno tu-vino porque ya ha-aprobado Dios --tus-obras


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite