Génesis 12 - Gloss Spanish1 Y-dijo YHVH a-:Abram Marcha-para-ti de-tu-tierra y-de-tu-familia y-de-casa-de tu-padre a-la-tierra que te-mostraré 2 Y-te-haré para-nación grande y-te-bendeciré y-engrandeceré tu-nombre y-serás bendición 3 Y-bendeciré tus-bendicientes y-tu-maldiciente maldeciré y-serán-bendecidas en-ti todos pueblos-de la-tierra 4 Y-marchó Abram como habló a-él YHVH y-marchó con-él Lot Y-Abram hijo-de-cinco años y-setenta año en-su-salida de-Harán 5 Y-tomó Abram a-Sara su-mujer y-a-Lot hijo-de-su-hermano y-a-todas-sus-posesiones que ganaron y-a-la-gente que-adquirieron en-Harán y-salieron para-ir a-tierra-de Canaán y-llegaron a-tierra-de Canaán 6 Y-viajó Abram en-la-tierra hasta lugar-de Siquem hasta árbol-de de-Moré y-el-Cananeo entonces en-la-tierra 7 Y-apareció YHVH a-Abram y-dijo a-tu-descendencia daré --la-tierra la-esta y-edificó allí altar a-YHVH el-apareciente a-él 8 Y-continuó de-allí al-monte al-oriente a-Bet-El y-plantó su-tienda Bet-El al-oeste y-Hai al-este y-edificó-allí altar a-YHVH e-invocó en-nombre-de YHVH 9 Y-partió Abram para-ir y-seguir hasta-el-Neguev - 10 Y-hubo hambre en-la-tierra y-descendió Abram a-Egipto a-vivir allí porque-pesada el-hambre en-la-tierra 11 Ysucedió cuando se-aceró para-entrar en-Egipto y-dijo a-Sarai su-mujer: mira-ahora sé que mujer hermosa-de-vista tu 12 Y-será que-verán a-ti los-egipcios dirán su-mujer está y-matarán a-mi y-a-ti dejarán-vivir 13 Di-ahora mi-hermana tú para-que vaya-bien-a-mi por-tu-causa y-viva mi-alma por-tu-causa 14 Y-sucedió cuando-entró Abram en-Egipto y-vieron los-egipcios --la-mujer que-hermosa ella mucho. 15 Y-vieron a-ella príncipes-de Faraón y-alabaron a-ella a-Faraón y-fue-llevada la-mujer a-casa-de Faraón 16 y-a-Abram hizo-bien por-causa-de-ella y-fue-para-él ovejas-y-vacuno y-asnos y-siervos y-siervas y-asnas .y-camellos 17 Ygolpeó YHVH a-Faraón plagas grandes y-su-casa por-razón-de Sarai mujer-de .Abram 18 Y-llamó Faraón a-Abram :y-dijo qué?-esto hiciste ¿a-mi por-qué? no-dijiste ¿a-mi que tu-mujer ¿ella 19 Por-qué-? dijiste mi-hermana ella y-tomé a-ella para-mi ¿para-mujer y-ahora mira tu-mujer toma y-marcha 20 Y-ordenó sobre-él Faraón hombres y-enviaron a-él y-a-su-mujer y-todo-lo-que-.para-él |
2023 by Betheden Ministries
Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/
Wycliffe Bible Translators, Inc.