Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 1:9 - Gloss Spanish

Y-dije a-ustedes en-el-tiempo el-aquel diciendo: no-puedo solo llevar a-ustedes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En aquel tiempo yo os hablé diciendo: Yo solo no puedo llevaros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Moisés siguió diciendo: «En aquel tiempo, les dije: “Ustedes son una carga demasiado pesada para sobrellevarla yo solo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fue entonces cuando les dije: 'No puedo hacerme cargo yo solo de todos ustedes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquel tiempo os hablé, diciendo: No podré sosteneros yo solo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces os dije también: 'No puedo llevaros yo solo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y yo os hablé entonces, diciendo: Yo solo no puedo llevaros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 1:9
5 Referans Kwoze  

Desfallecer desfallecerás tanto-tú tanto-el-pueblo el-éste que contigo pues-pesada para-ti la-cosa no-podrás hacer-lo por-ti-mismo


Y-escuchó Moisés a-voz-de su-suegro E-hizo todo lo-que dijo


Y-descenderé y-hablaré contigo allí y-tomaré de-el-espíritu que contigo y-pondré sobre-ellos y-llevarán contigo en-carga-de el-pueblo y-no-llevarás tú por-ti-mismo


Y-tomarán ancianos-de la-ciudad-la-aquella a-el-hombre y-castigarán a-él