Deuteronomio 1:8 - Gloss Spanish8 miren entregué ante-ustedes --la-tierra entren y-posean --la-tierra que juró YHVH a-sus-padres a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob para-dar a-ellos y-a-descendencia-de-ellos tras-ellos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Mirad, yo os he entregado la tierra; entrad y poseed la tierra que Jehová juró a vuestros padres Abraham, Isaac y Jacob, que les daría a ellos y a su descendencia después de ellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 ¡Miren, les doy toda esta tierra! Entren y tomen posesión de ella, porque es la tierra que el Señor juró dar a sus antepasados —Abraham, Isaac y Jacob— y a todos los descendientes de ellos”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Miren: ésta es la tierra que les he reservado; vayan y tomen posesión de la tierra que Yavé juró dar a sus padres, Abrahán, Isaac y Jacob y a todos sus descendientes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Ved que pongo la tierra delante de vosotros, entrad y tomad posesión de la tierra que YHVH juró a vuestros padres, a Abraham, a Isaac y a Jacob, que la daría a ellos y a su descendencia después de ellos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Mirad: he puesto ese país delante de vosotros. Id y tomad posesión de la tierra que a vuestros padres Abrahán, Isaac y Jacob juró Yahveh darles, a ellos y a su descendencia después de ellos'. Gade chapit la |