Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Abdías 1:1 - Gloss Spanish

Visión-de Obadías así-dice Señor YHVH a-Edom mensaje escuchamos procedente-de YHVH y-embajador a-las-naciones fue-enviado levántense Y-levantémonos contra-ella para-la-batalla

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Visión de Abdías. Jehová el Señor ha dicho así en cuanto a Edom: Hemos oído el pregón de Jehová, y mensajero ha sido enviado a las naciones. Levantaos, y levantémonos contra este pueblo en batalla.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esta es la visión que el Señor Soberano reveló a Abdías acerca de la tierra de Edom. Hemos oído un mensaje del Señor, que un embajador fue enviado a las naciones para decir: «¡Prepárense todos! ¡Convoquemos a nuestros ejércitos y ataquemos a Edom!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Visión de Abdías. Palabra del Señor Yavé sobre Edom: Acabamos de oír un llamado de Yavé, un mensaje que manda a las naciones: '¡En pie de guerra, levántense y ataquemos a Edom!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así dice Adonay YHVH a Edom: Hemos° oído un mensaje de parte de YHVH, Un mensajero ha sido enviado a las naciones: ¡Levantaos! ¡A combatir contra él!°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Visión de Abdías. Así habla el Señor Yahveh para Edom: hemos oído un mensaje de Yahveh, un mensajero ha sido enviado a las naciones: '¡Levantaos! ¡Alcémonos en guerra contra él!'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La visión de Abdías. Así dice el Señor Jehová en cuanto a Edom: Hemos oído el pregón de parte de Jehová, y un embajador es enviado a las gentes. Levantaos, y levantémonos contra ella en batalla.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Abdías 1:1
28 Referans Kwoze  

Y-dijo Esaú a-Jacob dame-de-comer por-favor de-el-potaje-rojo el-potaje-rojo el-éste porque hambriento yo por-esto llamó-su-nombre Edom


Y-habitó Esaú en-monte-de ,-Seir Esaú que Edom


Y-estas generaciones-de Esaú padre-de Edom en-monte-de Seir


Recuerda oh-YHVH respecto-a-los-hijos de-Edom - el-día de-Jerusalén los-que-decían Arrasenla Arrasenla hasta el-fundamento de-ella


Profecía-de Duma a-mí llama desde-Seír guardián ¿Qué-de-noche guardián ¿Qué-de-noche


Dijo guardián viene mañana y-también-noche si-preguntaran pregunten vuelven vengan -


Aunque-estén en-Zoán sus-oficiales y-sus-mensajeros Hanés lleguen


Y-tomé --la-copa de-mano-de YHVH e-hice-beber a-todas-las-naciones que-me-envió YHVH a-ellos:


A-Edom y-a-Moab, y-a-hijos-de Amón


Y-no-desmaye su-corazón ni-teman por-el-rumor el-que-se-oirá en-la-tierra Y-vendrá en-el-año el-rumor y-después-de-él en-el-año el-rumor y-violencia en-la-tierra y-gobernante contra-gobernante


Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Ha-subido el-que-abre-con-violencia delante-de-ellos abrirán-con-violencia y-pasarán-por una-puerta y-saldrán por-ella y-pasará rey-de-ellos delante-de-ellos y-YHVH en-cabeza-de-ellos -