Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Amós 9:15 - Gloss Spanish

15 Y-los-plantaré en-tierra-de-ellos y-no serán-arrancados más de-sobre su-tierra que di a-ellos dice YHVH tu-Dios

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Pues los plantaré sobre su tierra, y nunca más serán arrancados de su tierra que yo les di, ha dicho Jehová Dios tuyo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Los plantaré firmemente allí en su propia tierra. Nunca más serán desarraigados de la tierra que yo les di», dice el Señor tu Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Yo los plantaré en su tierra para que nunca más sean extirpados y arrancados del suelo que otrora yo les di, dice Yavé, tu Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Los plantaré en su tierra, Y nunca más serán arrancados de la tierra que les di. Oráculo de YHVH, el Dios tuyo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Los plantaré en su tierra, y ya no serán arrancados de la tierra que les di -dice Yahveh, tu Dios-.

Gade chapit la Kopi




Amós 9:15
16 Referans Kwoze  

oh-Dios con-nuestros-oídos hemos-oído nuestros-padres han-contado-nos la-obra que-obraste en-sus-días en-los-días de-antaño


Oh-Dios de-las-huestes Restauramos haz-resplandecer tu-rostro? y-seremos-salvos


Y-tu-pueblo todos-ellos rectos para-siempre poseerán tierra rebrote-de mi-plantación mi-plantación obra-de mis-manos para-resplandecer


Si no-vive-YHVH que hizo-subir a-hijos-de Israel de-tierra-de norte y-de-todos los-países donde los-había-arrojado allí pues-les-haré-volver a-su-tierra que di a-sus-padres -


Sino antes-vive-YHVH que hizo-subir y-que hizo-venir a-descendencia-de casa-de Israel de-tierra-de el-norte y-de-todos los-países donde los-echó allí y-habitarán en-su-tierra -


Y-pondré mi-ojo sobre-ellos para-bien y-los-haré-volver a-la-tierra la-ésta y-los-edificaré y-no derribaré y-los-plantaré y-no desarraigaré


En-los-días los-aquellos caminarán casa-de-Judá con-casa-de Israel y-vendrán juntos de-la-tierra-de norte a-la-tierra que di-en-posesión a-sus-padres


Pues así dice YHVH ejércitos Dios-de Israel otra-vez se-comprarán casas y-campos y-viñas en-la-tierra la-ésta -


He-aquí-que los-reúno de-todos-los-países a-donde los-he-desterrado allí en-mi-furor y-en-mi-ardor y-con-ira grande y-los-haré-volver a-el-lugar el-éste y-los-haré-habitar con-seguridad


Y-me-gozaré por-ellos para-bendecir a-ellos y-los-plantaré en-la-tierra la-ésta con-certeza con-todo-mi-corazón y-con-toda-mi-alma -


Y-haré-volver --cautividad-de Judá y-a cautividad-de Israel y-los-reedificaré como-al-principio


Y-no-serán más botín para-las-naciones y-fiera-de la-tierra no los-devorará y-habitarán con-seguridad y-no-habrá espante


Y-di a-ellos: así-dice Señor YHVH he-aquí Yo tomo a-hijos-de Israel de-entre las-naciones adonde fueron-allí y-reuniré a-ellos de-alrededor y-haré-volver a-ellos a-su-tierra


Y-habitarán en-la-tierra que yo-di a-mi-siervo a-Jacob que habitaron-en-ella sus-padres y-habitarán en-ella ellos y-sus-hijos e-hijos-de Sus-hijos hasta-siempre y-David mi-siervo príncipe para-ellos para-siempre


Y-se-sentarán cada-uno bajo su-parra y-bajo su-higuera y-no-habrá-quien asustará pues-boca-de YHVH-de ejércitos habló


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite