Ya-que has-enfurecido contra-mí y-tu-arrogancia ha-subido a-mis-oídos y-pondré mi-anillo en-tu-nariz y-mi-freno en-tus-labios y-te-haré-volver por-camino que-viniste por-él
2 Reyes 19:7 - Gloss Spanish He-aquí-que-yo doy a-él espíritu y-escuchará noticia y-volverá a-su-país y-lo-haré-saber por-espada en-su-país Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 He aquí pondré yo en él un espíritu, y oirá rumor, y volverá a su tierra; y haré que en su tierra caiga a espada. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Escucha! Yo mismo actuaré en su contra, y el rey recibirá un mensaje de que lo necesitan en su país. Así que volverá a su tierra, donde haré que lo maten a filo de espada’”». Biblia Católica (Latinoamericana) Lo voy a impresionar por una noticia que recibirá, de manera que vuelva a su país, y en su país será asesinado'. La Biblia Textual 3a Edicion He aquí pondré un espíritu° sobre él, y oirá un rumor, y se volverá a su propia tierra, y en su propia tierra lo haré caer a espada. Biblia Serafín de Ausejo 1975 He aquí que voy a poner en él un espíritu tal que, al oír cierta noticia, se volverá a su país, y allí le haré caer a filo de espada'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí yo pondré en él un espíritu, y oirá un rumor, y se volverá a su tierra: y yo haré que en su propia tierra caiga a espada. |
Ya-que has-enfurecido contra-mí y-tu-arrogancia ha-subido a-mis-oídos y-pondré mi-anillo en-tu-nariz y-mi-freno en-tus-labios y-te-haré-volver por-camino que-viniste por-él
Por-el-camino que-vino por-él volverá y-a-la-ciudad la-ésta no entrará oráculo-de-YHVH
Y-el-señor había-hecho-oír a-el-campamento-de Aram ruido-de carro ruido-de caballo ruido-de ejército grande Y-dijeron cada-hombre a-su-hermano he-aquí-que tomó-a-jornal-contra-nosotros el-rey-de Israel a-los-reyes-de los-hititas y-a-los-reyes-de Egipto para-venir contra-nosotros
Y-envió YHVH un-mensajero y-destruyó a-todo-hombre-fuerte de-valor y-a-los-jefes y-capitanes en-el-campamento de-el-rey-de Asiria y-así-se-volvió avergonzado de-rostro a-su-tierra y-entró en-la-casa-de su-Dios y-algunos-que-habían-salido-de y-algunos-que-habían-salido-de sus-entrañas allí lo-abatieron a-espada
hará-llover sobre-los-impíos ascuas de-fuego y-azufre viento abrasador será-la-porción de-su-copa
Viene nuestro-Dios y-no-va-a-callar el-fuego-delante-de-él consume y-a-su-alrededor hay-tempestad en-gran-manera
Y-él-hará-volver sobre-ellos --su-iniquidad y-en-su-maldad los-destruirá los-destruirá YHVH nuestro-Dios
Y-juzgará con-justicia necesitados y-decidirá con-equidad a-pobres-de-tierra y-golpeará-tierra con-vara-de su-boca y-con-aliento-de sus-labios matará impío
Un-mensaje escuché de YHVH y-embajador a-las-naciones es-enviado reúnanse e-vayan contra-ella y-levántense para-la-batalla
Así dice YHVH he-aquí-yo suscito contra-Babilonia y-contra-habitantes-de Leb-Camay viento destructor
Y-no-desmaye su-corazón ni-teman por-el-rumor el-que-se-oirá en-la-tierra Y-vendrá en-el-año el-rumor y-después-de-él en-el-año el-rumor y-violencia en-la-tierra y-gobernante contra-gobernante
Visión-de Obadías así-dice Señor YHVH a-Edom mensaje escuchamos procedente-de YHVH y-embajador a-las-naciones fue-enviado levántense Y-levantémonos contra-ella para-la-batalla