Y-obró-abominación mucho para-ir tras los-ídolos como-todo lo-que había-hecho el-amorreo que había-expulsado YHVH de-ante los-hijos-de Israel -
2 Reyes 17:12 - Gloss Spanish Y-sirvieron los-ídolos que había-dicho YHVH a-ellos no harán --la-cosa la-ésta Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y servían a los ídolos, de los cuales Jehová les había dicho: Vosotros no habéis de hacer esto. Biblia Nueva Traducción Viviente Efectivamente, rindieron culto a ídolos a pesar de las advertencias específicas que el Señor les hizo repetidamente. Biblia Católica (Latinoamericana) Se pusieron a servir a ídolos inmundos siendo que Yavé les había dicho: 'No hagan eso'. La Biblia Textual 3a Edicion porque sirvieron a los ídolos, respecto a lo cual YHVH les había dicho: No haréis tal cosa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y rindieron culto a los ídolos, acerca de los cuales les había ordenado Yahveh: 'No hagáis tal cosa'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y servían a los ídolos, de los cuales Jehová les había dicho: Vosotros no habéis de hacer esto; |
Y-obró-abominación mucho para-ir tras los-ídolos como-todo lo-que había-hecho el-amorreo que había-expulsado YHVH de-ante los-hijos-de Israel -
Y-habían-quemado-incienso-allí en-todos-lugares-altos como-las-naciones que-había-desterrado YHVH de-ante-ellos E-hicieron cosas malas para-irritar a-YHVH
Cuando-los-llevé a-la-tierra que alcé --mi-mano para-dar ella a-ellos y-miraron toda-colina alta y-todo-árbol-de hoja y-sacrificaron-allí --sus-sacrificios y-ofrecieron-allí irritación-de ofrenda-de-ellos y-presentaron allí fragancia-de suave-incienso-de-ellos y-derramaron allí --sus-libaciones
No-harán a-ustedes ídolos ni-imagen-tallada ni-pilar-sagrado no-erguirás para-ustedes y-piedra grabada no darán en-tierra-de-ustedes para-postrarse a-ella, porque Yo YHVH Dios-de-ustedes.
sin-ir con-las-naciones las-estas que-quedan las-estas con-ustedes y-en-el-nombre-de sus-dioses no-mencionen y-no juran y-no les-sirvan y-no se-postran ante-ellos