Y-reconoció Judá y-dijo justa más-que-yo porque---- no-le-di a-Shela mi-hijo y-no-repitió más yacer-con-ella
1 Samuel 24:18 - Gloss Spanish y-dijo a-David justo tu mas-que-yo pues tu me-has-dado el-bien y-yo te-he-dado el-mal Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Tú has mostrado hoy que has hecho conmigo bien; pues no me has dado muerte, habiéndome entregado Jehová en tu mano. Biblia Nueva Traducción Viviente Es cierto, has sido increíblemente bondadoso conmigo hoy, porque cuando el Señor me puso en un lugar donde pudiste haberme matado, no lo hiciste. Biblia Católica (Latinoamericana) Dijo a David: 'Eres más bueno que yo, porque tú me haces el bien y yo te había hecho el mal. La Biblia Textual 3a Edicion Tú has declarado hoy cómo me has hecho un bien, porque YHVH me puso en tu mano, y no me has matado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y dijo a David: 'Tú eres más justo que yo, porque tú me has hecho bien mientras yo he procurado hacerte mal. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tú has mostrado hoy que has hecho conmigo bien; pues no me has dado muerte, habiéndome entregado Jehová en tus manos. |
Y-reconoció Judá y-dijo justa más-que-yo porque---- no-le-di a-Shela mi-hijo y-no-repitió más yacer-con-ella
Exultaré-de-gozo y-regocijaré en-tu-misericordia porque has-visto --mi-aflicción has-tenido-conocimiento de-las-angustias de-mi-alma
si-pagué al-que-estaba-en-paz-conmigo con-mal o-despojé a-mi-adversario sin-causa
y-dijo David acaso-entregaran señores-de Keila a-mí y-a-mis-hombres en-mano-de-Saúl y-dijo YHVH ellos-entregarán -
y-fue-revelado a-Saúl que-había-ido David a-Keila y-dijo Saúl ha-entregado a-él Dios en-mi-mano pues se-ha-encerrado al-venir a-ciudad-de puertas y-cerrojo
y-dijo David a-Saúl por-qué Escuchas --las-palabras-de hombres diciendo he-aquí David que-busca tu-mal
y-tu y-tu has-dicho El-día - que-has-hecho a-mi bien - que me-ha-entregado YHVH en-tu-mano y-no me-has-matado
y-YHVH devuelva a-hombre --su-justicia y-su-lealtad pues te-entregó YHVH este-día en-mano y-no quise extender mi-mano contra-ungido-de YHVH
y-dijo Abisay a-David ha-entregado Dios este-día a-tu-enemigo en-tu-mano y-Ahora he-de-herirle te-ruego con-la-lanza y-en-la-tierra vez una y-no repetiré a-él