y-sucedió cuando-vino Husay el-arquita amigo-de David hacia-Absalón y-dijo Husay a-Absalón viva el-rey viva el-rey
1 Samuel 10:24 - Gloss Spanish y-dijo Samuel a-todo-el-pueblo ven que ha-elegido-a-él YHVH ciertamente no-hay como-él en-todo-el-pueblo y-gritaron todo-el-pueblo y-dijeron viva el-rey - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Samuel dijo a todo el pueblo: ¿Habéis visto al que ha elegido Jehová, que no hay semejante a él en todo el pueblo? Entonces el pueblo clamó con alegría, diciendo: ¡Viva el rey! Biblia Nueva Traducción Viviente Luego Samuel dijo a todo el pueblo: «Este es el hombre que el Señor ha escogido como su rey. ¡No hay nadie como él en todo Israel!». Y todo el pueblo gritó: «¡Viva el rey!». Biblia Católica (Latinoamericana) Samuel dijo a todo el pueblo: 'Vean al elegido de Yavé. No hay nadie como él en todo el pueblo'. Y todos lanzaron exclamaciones gritando: '¡Viva el rey!' La Biblia Textual 3a Edicion Y Samuel dijo a todo el pueblo: ¿Habéis visto al que ha elegido YHVH? En todo el pueblo no hay como él. Entonces el pueblo exclamó con alegría, y dijo: ¡Viva el rey! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Samuel dijo entonces a todo el pueblo: '¿Veis al que ha elegido Yahveh? No hay otro como él en todo el pueblo'. Y todo el pueblo gritó: '¡Viva el rey!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Samuel dijo a todo el pueblo: ¿Habéis visto al que ha elegido Jehová, que no hay semejante a él en todo el pueblo? Entonces el pueblo clamó con alegría, diciendo: ¡Viva el rey! |
y-sucedió cuando-vino Husay el-arquita amigo-de David hacia-Absalón y-dijo Husay a-Absalón viva el-rey viva el-rey
sea-dado sea-dado a-nosotros siete hombres de-sus-hijos y-los-crucificaremos ante-YHVH en-Guibeá-de Saúl escogido-de YHVH - y-dijo el-rey Yo entregaré
y-sucederá cuando-el-yacer-de mi-señor-el-rey con-sus-padres que-seré Yo y-mi-hijo Salomón culpables
pues ha-bajado te-día y-ha-sacrificado toros y-animales-cebados-y-reses-menores en-abundancia y-ha-llamado a-todos-los-hijos-de el-rey y-a-los-jefes-de el-ejército y-a-Abiatar el-sacerdote y-he-aquí-que están-comiendo y-están-bebiendo ante-él y-dicen viva el-rey Adonías
y-ungirá a-él allí Sadoc el-sacerdote y-Natán El-profeta para-rey sobre-Israel y-tocarán en-el-cuerno y-dirán viva el-rey Salomón
Y-tomó Sadoc el-sacerdote --el-cuerno-de el-aceite de-la-tienda y-ungió a-Salomón y-tocaron en-el-cuerno Y-dijeron todos-los-de-el-pueblo viva el-rey Salomón
Y-sacó a-el-hijo-de-el-rey y-puso sobre-él --la-corona y-el-protocolo y-proclamaron-rey a-él y-lo-ungieron y-batieron-palmas y-dijeron: viva el-rey -
Entonces-sacaron a-hijo-de-el-rey y-dieron sobre-él --La-corona y-el-Testimonio. y-le-proclamaron-rey a-él y-le-ungieron Joyadá y-sus-hijos Y-dijeron viva el-rey -
Poner pondrás sobre-mí rey que elija YHVH tu-Dios para-él de-entre tus-hermanos pondrás sobre-ti rey no puedes poner sobre-ti hombre extranjero que no-tu-hermano él
y-fueron todo-el-pueblo a-Gilgal y-nombraron-rey allí a-Saúl ante YHVH en-Gilgal y-sacrificaron-allí ofrendas pacíficas ante YHVH y-se-alegró allí Saúl y-todos-los-hombres-de Israel hasta-mucho -
y-dijo Samuel a-todo-Israel he-aquí-que he-escuchado su-voz a-todo lo-que-han-dicho a-mí y-he-nombrado-rey sobre-ustedes rey
y-ahora ahí-está el-rey que han-elegido que pidieron y-he-aquí-que puso YHVH sobre-ustedes rey
y-para-el-había un-hijo y-su-nombre Saúl joven y-bueno y-no-había hombre de-los-hijos-de Israel bueno mas-que-el desde-su-hombro y-hacia-arriba alto mas-que-todo-el-pueblo