2 Crónicas 23:11 - Gloss Spanish11 Entonces-sacaron a-hijo-de-el-rey y-dieron sobre-él --La-corona y-el-Testimonio. y-le-proclamaron-rey a-él y-le-ungieron Joyadá y-sus-hijos Y-dijeron viva el-rey - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Entonces sacaron al hijo del rey, y le pusieron la corona y el testimonio, y lo proclamaron rey; y Joiada y sus hijos lo ungieron, diciendo luego: ¡Viva el rey! Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Entonces Joiada y sus hijos sacaron a Joás, el hijo del rey, pusieron la corona sobre su cabeza y le entregaron una copia de las leyes de Dios. Lo ungieron y lo proclamaron rey, y todos gritaron: «¡Viva el rey!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Entonces hicieron salir de allí al hijo del rey y le pusieron la corona y las cadenillas. Lo proclamaron rey; Joyadá y sus hijos lo ungieron y gritaron: '¡Viva el rey!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Luego sacaron al hijo del rey, le pusieron la corona, le dieron el Testimonio° y lo proclamaron rey. Y Joiada y sus hijos lo ungieron diciendo: ¡Viva el rey! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Sacaron en seguida al hijo del rey, le colocaron la diadema y el libro de la ley y lo proclamaron rey. Joadá y sus hijos lo ungieron y gritaron: '¡Viva el rey!'. Gade chapit la |
Pero-tomó Josabat hija-de-el-rey a-Joás hijo-de-Ocozías y-arrebató a-él de-entre los-hijos-de-el-rey a-quienes-mataban y-puso a-él y-a-su-nodriza en-la-habitación-de los-lechos y-lo-escondió Josabat hija-de-el-rey Joram mujer-de Joyadá el-sacerdote porque ella era hermana-de Ocozías de-delante-de Atalyá y-no lo-mataron