ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




न्यायियों 20:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

अब तुम गिबआह नगर के गुण्‍डों-बदमाशों को हमारे हाथ में सौंप दो। हम उन्‍हें मृत्‍युदण्‍ड देंगे और इस प्रकार इस्राएली समाज से इस बुराई को दूर करेंगे।’ परन्‍तु बिन्‍यामिन कुल के लोगों ने अपने जाति-भाई इस्राएलियों की बात नहीं स्‍वीकार की।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

उन गिबा के पापी मनुष्यों को हमारे पास भेजो। उन लोगों को हमें दो जिससे हम उन्हें जान से मार सकें। हम इस्राएल के लोगों में से पाप को अवश्य दूर करेंगे।” किन्तु बिन्यामीन के परिवार समूह के लोगों ने अपने सम्बन्धी इस्राएल के लोगो के दूतों की एक न सुनी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

अब उन गिबावासी लुच्चों को हमारे हाथ कर दो, कि हम उन को जान से मार के इस्राएल में से बुराई नाश करें। परन्तु बिन्यामीनियों ने अपने भाई इस्राएलियों की मानने से इन्कार किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

अब उन गिबावासी लुच्‍चों को हमारे हाथ कर दो, कि हम उनको जान से मार के इस्राएल में से बुराई का नाश करें।” परन्तु बिन्यामीनियों ने अपने भाई इस्राएलियों की मानने से इन्कार किया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

गिबियाह में रह रहे उन निकम्मे व्यक्तियों को हमें सौंप दो, कि हम उन्हें मृत्यु दंड दें, और इस्राएल में हुई इस दुष्टता को मिटा डाले.” मगर बिन्यामिन वंशजों ने अपने इस्राएली भाइयों की एक न सुनी.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

अब उन गिबावासी लुच्चों को हमारे हाथ कर दो, कि हम उनको जान से मार के इस्राएल में से बुराई का नाश करें।” परन्तु बिन्यामीनियों ने अपने भाई इस्राएलियों की मानने से इन्कार किया।

अध्याय देखें



न्यायियों 20:13
30 क्रॉस रेफरेंस  

संयोग से वहाँ एक गुण्‍डा था। उसका नाम शेबा था। वह बिकरी नामक मनुष्‍य का पुत्र था। वह बिन्‍यामिन कुल का था। शेबा ने विद्रोह का नरसिंगा फूंका। उसने कहा : ‘दाऊद के राज्‍य में हमारा कोई भाग नहीं; यिशय के पुत्र की सत्ता में हमारा पैतृक अधिकार नहीं। ओ इस्राएल प्रदेश की जनता, अपने घर लौट चल!’


पर अधम व्यक्‍ति उन निकम्‍मी कंटीली झाड़ियों के समान हैं, जिन्‍हें हाथों से एकत्र नहीं कर सकते।


तब दो गुण्‍डे आए। वे नाबोत के सम्‍मुख बैठ गए। गुण्‍डों ने जनता की उपस्‍थिति में नाबोत के विरुद्ध साक्षी दी। उन्‍होंने कहा, ‘नाबोत ने परमेश्‍वर और राजा को अपशब्‍द कहे थे।’ अत: धर्मवृद्ध और अभिजात वर्ग के लोग नाबोत को पकड़ कर नगर के बाहर ले गए। उन्‍होंने उसको पत्‍थरों से मारा, और उसका वध कर दिया।


उसके आस-पास चन्‍द गुण्‍डे एकत्र हो गए। वे सुलेमान के पुत्र रहबआम पर प्रबल हो गए; क्‍योंकि उस समय रहबआम छोटा था, वह चंचल था। अत: वह उनका सामना न कर सका।


नबी यह बोल ही रहा था कि राजा अमस्‍याह ने उससे कहा, ‘तुझको किसने मेरा सलाहकार नियुक्‍त किया है? चुप रह! तू क्‍यों मरना चाहता है?’ नबी चुप हो गया; किन्‍तु उसने कहा, ‘मैं जानता हूं, परमेश्‍वर ने आपको नष्‍ट करने का निश्‍चय कर लिया है; क्‍योंकि आपने मेरी सलाह नहीं सुनी और मुझे चुप करा दिया।’


परन्‍तु अमस्‍याह ने यहोआश की बात नहीं मानी; क्‍योंकि परमेश्‍वर ने यह निश्‍चय कर लिया था कि वह अमस्‍याह और उसके सैनिकों को उनके शत्रुओं के हाथ में सौंप देगा, क्‍योंकि वे एदोम के देवी-देवताओं की शरण में चले गए थे।


जो मनुष्‍य बार-बार डांटे जाने पर भी अपना हठ नहीं छोड़ता, उसका अचानक सर्वनाश होगा, और वह फिर नहीं सुधर सकेगा।


ओ तरुण! अपने हृदय से परेशानी को निकाल दे, शरीर में दर्द न होने दे; क्‍योंकि तेरी तरुणाई, जीवन की यह उषा, व्‍यर्थ है।


गिबआ नगर के दिनों से इस्राएली पाप करते आ रहे हैं; वहाँ उन्‍होंने मेरे विरुद्ध विद्रोह किया था। गिबआ में उन्‍हें विवश हो युद्ध करना पड़ा।


गिबआ नगर के दिनों में जैसे उन्‍होंने स्‍वयं को भ्रष्‍ट किया था, वैसे ही उन्‍होंने आज बहुत भ्रष्‍टाचार किया है। प्रभु उनके अधर्म को स्‍मरण करेगा, वह उनके पाप-कर्म के लिए उन्‍हें दण्‍ड देगा।


वे परमेश्‍वर का यह निर्णय जानते हैं कि ऐसे कुकर्म करने वालों का उचित दण्‍ड मृत्‍यु है। फिर भी वे न केवल स्‍वयं ये ही कार्य करते हैं, बल्‍कि ऐसे कुकर्म करने वालों की प्रशंसा भी करते हैं।


मसीह की शैतान से क्‍या संगति? विश्‍वासी की अविश्‍वासी से क्‍या सहभागिता?


कि तेरे मध्‍य से ही अधम पुरुष निकले हैं; और उन्‍होंने यह कहकर नगर-वासियों को पथ-भ्रष्‍ट किया है, “आओ, हम चलें और दूसरे देवताओं की पूजा करें,” जिन्‍हें तू नहीं जानता था,


किन्‍तु उस नबी अथवा स्‍वप्‍न-द्रष्‍टा को मृत्‍यु-दण्‍ड देना; क्‍योंकि उसने तुझे उस प्रभु परमेश्‍वर से विमुख करने वाले वचन कहे थे, जिसने तुझे मिस्र देश से बाहर निकाला और तुझे दासत्‍व के घर से मुक्‍त किया है। उस नबी अथवा स्‍वप्‍न-द्रष्‍टा ने तुझे उस मार्ग से खींचा था, जिस पर चलने की आज्ञा तेरे प्रभु परमेश्‍वर ने तुझे दी है। तू अपने मध्‍य से इस बुराई को अवश्‍य दूर करना।


‘यदि तेरा सगा भाई, अथवा तेरा पुत्र, या पुत्री अथवा तेरी प्राण-प्रिय पत्‍नी या तेरा अंतरंग मित्र तुझे गुप्‍त रूप से फुसलाए और कहे, “आओ, हम चलें और दूसरे देवताओं की पूजा करें” , जिनको न तू जानता है और न तेरे पूर्वज ही जानते थे,


जो व्यक्‍ति ढिठाई करके तेरे प्रभु परमेश्‍वर की सेवा में प्रस्‍तुत पुरोहित की अथवा उस शासक की आज्ञा का उल्‍लंघन करेगा, उसे निश्‍चय ही मृत्‍यु-दण्‍ड दिया जाएगा। यों तू इस्राएल से इस बुराई को अवश्‍य दूर करना।


उसको मार डालने के लिए गवाहों का हाथ ही पहले उठेगा, और उसके बाद दूसरे सब लोगों का हाथ। यों तू अपने मध्‍य से इस बुराई को अवश्‍य दूर करना।


तो तू उसके साथ वैसा ही व्‍यवहार करना, जैसा वह अपने भाई-बन्‍धु के साथ करना चाहता था। यों तू इस बुराई को अपने मध्‍य से दूर करना।


तब नगर के सब मनुष्‍य पत्‍थरों से मार कर उसका वध करेंगे। इस प्रकार तू इस बुराई को अपने मध्‍य से दूर करना। समस्‍त इस्राएली इस दण्‍ड को सुनकर भयभीत होंगे।


तो वे कन्‍या को उसके पिता के घर के द्वार पर लाएंगे, और उसके नगर के लोग पत्‍थरों से मार कर उसका वध करेंगे, क्‍योंकि उसने अपने पिता के घर में वेश्‍या के सदृश कार्य किया है और इस्राएली समाज में मूर्खतापूर्ण कार्य किया है। यों तू इस बुराई को अपने मध्‍य से दूर करना।


तो तुम उन दोनों को निकालकर नगर के प्रवेश-द्वार पर लाना, और पत्‍थर मार कर उन दोनों का वध करना, क्‍योंकि लड़की ने नगर में होते हुए भी सहायता के लिए किसी को नहीं पुकारा, और पुरुष ने अपने भाई-बन्‍धु की होने वाली पत्‍नी का शीलभंग किया है। यों तू इस बुराई को अपने मध्‍य से दूर करना।


‘यदि कोई मनुष्‍य इस्राएली समाज में से अपने किसी भाई-बन्‍धु का अपहरण करता हुआ पकड़ा जाएगा, और यदि वह उसके साथ गुलाम का व्‍यवहार करेगा अथवा उसको बेच देगा, तो ऐसे अपहरणकर्त्ता को मृत्‍यु-दण्‍ड दिया जाएगा। यों तू अपने मध्‍य से इस बुराई को दूर करना।


जब वे आनन्‍द मना रहे थे तब नगर के गुण्‍डों-बदमाशों ने घर को घेर लिया। वे दरवाजे को जोर-जोर से खटखटाने लगे। उन्‍होंने घर के स्‍वामी, बूढ़े मनुष्‍य से कहा, ‘उस पुरुष को घर से बाहर निकालो, जो तुम्‍हारे घर में आया है। हम उससे सम्‍भोग करेंगे।’


इस्राएली कुलों ने बिन्‍यामिन कुल के लोगों को दूतों के हाथ से यह सन्‍देश भेजा, ‘यह कैसा कुकर्म तुम्‍हारे मध्‍य किया गया?


वे इस्राएलियों से युद्ध करने के लिए अपने नगरों से बाहर निकले, और गिबआह नगर में एकत्र हुए।


यदि एक व्यक्‍ति दूसरे व्यक्‍ति के प्रति अपराध करता है, तो परमेश्‍वर उसके लिए हस्‍तक्षेप करता है। परन्‍तु यदि व्यक्‍ति स्‍वयं प्रभु के प्रति पाप करेगा तो कौन उसकी क्षमा के लिए प्रार्थना कर सकता है?’ पुत्रों ने अपने पिता की बातों पर कान नहीं दिया; क्‍योंकि यह प्रभु की इच्‍छा थी कि वे मर जाएँ।


परन्‍तु जो आवारा और गुण्‍डे दाऊद के साथ गए थे, उन्‍होंने उत्तर दिया, ‘ये हमारे साथ नहीं गए थे। इसलिए हम इन्‍हें लूट के माल में से कुछ नहीं देंगे, जिसको हमने छुड़ाया है। हाँ, ये अपने-अपने स्‍त्री-बच्‍चों को ले सकते हैं।’